Büyük duyurular beklenmiyor.
- No major announcements are expected.
Az önce yapılan duyuruyu anlayamadım.
- I couldn't understand the announcement that was just made.
Genellikle bir konser öncesinde seyirciden ya telefonlarını kapatmalarını ya da sessiz moda geçmelerini isteyen bir duyuru vardır.
- Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi.
- The television show was interrupted by a special news report.
Özel lezzet neye benziyor?
- What does the special taste like?
Biz tüm personel salonlarında duyuru ilan edeceğiz.
- We will post the announcement in all the staff lounges.
Gazeteye bir ilan verdi.
- He put an announcement in the newspaper.
Hastalığın daha da kötüleşirse, bir uzman doktoru ara.
- If your illness becomes worse, call in a specialist.
Dünyada bu hastalığı tedavi edebilen az sayıda uzman var.
- There are few specialists in the world who can treat this disease.
Aşk hayatına özellikle dikkat etmen önemlidir.
- It is important to pay special attention to your love life.
Olağanüstü bir toplantıya gitmem gerekiyor.
- I have to go to a special meeting.
This announcement was made during the first training session.
He raised his hand to make his announcement and said Excuse me everyone, I have an announcement to make..
... >>Hugo Barra: Now, just a couple of quick announcements. ...
... we're going to be making some Android Market announcements of some user and developer features ...