İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Tenis öğrenciler arasında çok sevilir.
- Tennis is very popular amongst students.
Bu kitap öğrenciler arasında popüler.
- This book is popular amongst students.
Öğrenciler arasında çok popüler.
- She is very popular among the students.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
- The three men had 50 pounds among them.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... although impressive in southeast amongst interior remains pleasantly simple ...
... But that's OK because he's number two amongst his friends ...