Ona her yerde baktılar, ama hiçbir yerde bulamadılar.
- They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
O, mükemmel bir bilim adamıdır, bu itibarla her yerde tanınır.
- She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
Her tarafta insanlar var.
- We have people everywhere.
Her tarafım kaşınıyor.
- I feel itchy everywhere.
Her tarafta insanlar var.
- We have people everywhere.
O, mükemmel bir bilim adamıdır, bu itibarla her yerde tanınır.
- She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
Bunlar her yerde satılıyor.
- These are on sale everywhere.
Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.
- Violence erupted all over the city because of the food shortages.
Dünyanın her yerinde çok sayıda insanlar barış istiyorlar.
- A lot of people want peace all over the world.
Adam köyün her yerinde iyi tanınmıştır.
- The man is well-known all over the village.
Dünyanın her yerinde çok sayıda insanlar barış istiyorlar.
- A lot of people want peace all over the world.
Kolumun her tarafında sivrisinek ısırıkları var.
- I have mosquito bites all over my arm.
Vücudumun her tarafında ağrılarım ve sızılarım var.
- I have aches and pains all over my body.
Uçuştan sonra her yerde morlukları vardı.
- He had bruises all over after the fight.
Tom her yerde seni arıyordu.
- Tom was looking all over for you.
Her yere baktım fakat Tom'u bulamadım.
- I looked everywhere, but I couldn't find Tom.
Polis her yere baktı ve Tom'la ilgili hiçbir iz bulamadı.
- The police looked everywhere and could find no trace of Tom.
Be firm or they'll walk all over you.
Her şeye yeniden başladık.
- We started all over again.
Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
- Tom had to write the report all over again.
Onun bitmiş olduğunu biliyorduk.
- We knew it was all over.
Size tekrar aşık olabilirim.
- I could fall in love with you all over again.
Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
- Tom had to listen to the whole story all over again.
Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.
- I have attempted to create a good essay which utilizes my Japanese, but my professor said that much of it was incorrect and that I have to do it all over again.
Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
- Now I have to start all over again.
O, tüm dünyayı gezdi.
- She traveled all over the world.
Şubelerimiz tüm ülke çapında uzanır.
- Our branches extend all over the country.
Standart İngilizce dediğimiz şey sadece bütün dünyada konuşulan birçok lehçeden biridir.
- What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
İngilizce bütün ülkede yayıldı.
- English has spread all over the country.
Dancing with everyone, singing show tunes all night: that was Luke all over.
He was covered all over with mud.
I've looked all over for it.
He dropped the bucket and got paint all over the floor and his clothes.''.
I spent 5 hours finding a suitable present for my sister, but then I lost it and had to look all over again.
We came back outside and the neat pile of leaves we had raked had been blown all over Hell’s half acre.
The numbers I got for that were all over the board.
I hit it all over the map,” Anderson joked.
The Kip Hanrahan Band, which opened the concert, is after its own ambitious American-Latin fusion, with internationalist rhythms, introspective lyrics and musicians from all over the map.
I asked each person in turn, and their answers were all over the place.
When the house caught on fire the firemen came and sprayed water all over the place.
I took a big piece of paper and then just painted flowers all over the place.''.
The cart fell over and there were apples all over the place.
I asked each person in turn, and their answers were all over the place.
I poured a big glass of milk but then it spilled all over the place.
When the event is all over with, make sure that the place is cleaned up and the lights are turned off.
If I don't get home on time, my parents will jump all over me.
... You're a style icon to girls from all over the ...
... all did it together. 36 OEMs, 215 carriers, and 450,000 Android developers all over the ...