Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi.
- Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.
- Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Despite being of different quality, this orange is as good as that one.
- Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
- Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
In spite of the rain, the game was not cancelled.
- Несмотря на дождь, игра не была отменена.
The girl went to school in spite of her illness.
- Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.