O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
O, pencereden dışarıya baktı.
- Она выглянула из окна.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
It flew out of my head.
- У меня это вылетело из головы.
The train is made up of seven cars.
- Состав поезда из семи вагонов.
Water is made up of hydrogen and oxygen.
- Вода состоит из кислорода и водорода.
Out of sight, out of mind.
- С глаз долой — из сердца вон.
It flew out of my head.
- У меня это вылетело из головы.