İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
- Знак предупреждал людей, что парковка запрещена.
Noktalama işaretinden önceki boşluğu sil.
- Удали пробел перед знаком препинания.
A nod is a sign of agreement.
- Кивок — это знак согласия.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
- Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
He gave me this doll in token of his gratitude.
- Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
He raised his hat as a token of respect.
- Он приподнял шляпу в знак почтения.
A nod is a sign of agreement.
- Кивок — это знак согласия.
I take it as a sign of hope.
- Я воспринимаю это как знак надежды.
No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.
- Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.
What does this mark mean?
- Что означает этот знак?