до

listen to the pronunciation of до
Русский Язык - Турецкий язык
önce

Az önce yağmur yağmaya başladı. - Только что начался дождь.

O buraya öğleden önce geldi. - Он пришёл сюда до полудня.

dek
aşağıya inmek
evveli
aşağı inmek
öncesiz
değin
ye kadar
kadar

Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz. - Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.

İlk trene yetişecek kadar erken kalkarım. - Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.

kala

Bence memnun kalacaksın. - Я думаю, ты останешься довольной.

Ben yarın evde kalacağım. - Завтра я останусь дома.

öncekiler
evvel
nezdinde
oluncaya kadar
huzurunda
öncesinde
değim
önden
gelmeden
yere yatmak
ta ki
aşağıya indirmek
dolmadan
önüne
öncei
den önce
önünde

Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var. - Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.

Русский Язык - Английский Язык
untill
until

There still is time until leaving. - До ухода ещё осталось время.

Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. - До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.

through to

I can't get through to them. - Я не могу до них дозвониться.

down to

Boil the news down to a hundred words. - Сократи новость до ста слов.

We skied down to Chamonix. - Мы скатились на лыжах до Шамони.

prior to

Prior to your arrival, he left for London. - Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.

up to the
before

I've been in Sapporo before. - Я уже был в Саппоро до этого.

He'll be home a bit before five. - Он будет дома чуть раньше пяти.

advance of
up until

I have visited more than nine countries up until now. - До этого, я побывал в десяти, или более, странах.

Up until now, they've been good neighbors. - До сих пор они были хорошими соседями.

till

I wonder when this program will continue till. - Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.

Hang on till I get to you. - Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.