She smiled at me, whilst she sang.
- Она улыбалась мне, в то время как пела.
The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.
- Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
- Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
The gestation period for the African bush elephant is about 669 days, whereas that for a guinea pig is only about 70 days.
- Период беременности у африканского саванного слона составляет около 669 дней, в то время как у морской свинки всего лишь около 70 дней.
Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.
- Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.