Bunu riske atmak ister misin?
- Do you want to risk it?
Bunu riske atmak ister misin?
- Do you want to risk that?
Tom romantizme çevirmeye çalışarak Mary ile arkadaşlığını riske etmek istemedi.
- Tom didn't want to risk his friendship with Mary by trying to turn it into a romance.
O riski göze almak istemiyorum.
- I wouldn't want to take that risk.
Bu, tehlikeyi göze almak anlamına gelse bile, o oraya gitmeye karar verdi.
- Even though it meant risking danger, he decided to go there.
Bunu yaptırmak için kendini tehlikeye atmak zorundasın.
- In order to get it done, you'll have to take risks.
Onu başarmak için kendini tehlikeye atmak zorunda kalacaksın.
- In order to achieve that, you'll have to take risks.
Kendi canını tehlikeye atarak çocuğu kurtardı.
- He saved the child at the risk of his own life.
Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.
- Some of the photos have been taken at the risk of life.
Başarılı olmak istersen bir sürü risk almak zorundasın.
- If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
- In order to do that, you have to take risks.
O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.
- She risked her life to save him.
Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.
- He saved the boy at the risk of his own life.
Risklerin farkında mısın?
- Are you aware of the risks?
Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.
- Tom knew the risks when he volunteered.
Kariyerini riske atıyorsun.
- You're risking your career.
Neden Tom'a yardım etmek için hayatımı riske ediyorum?
- Why am I risking my life to help Tom?
Taking regular exercise, coupled with a healthy diet, reduced the risk of several types of cancer.
If there is a 25% chance of running over schedule, costing you a $100 out of your own pocket, that might be a risk you are willing to take. But if you have a 5% chance of running overschedule, knowing that there is a $10,000 penalty, you might be less willing to take that risk.
England captain David Beckham has warned Wayne Rooney not to risk his long-term future by rushing his return from injury.
There was also a degree of complacency that the weather in the country was not good enough to present a health risk.
Where release is recommended, a risk management plan outlining how the offender will be managed in the community and detailing recommended licence conditions, is also submitted.
I don't consider myself high-risk anymore except that I did have cancer, so, one of the things we don't hear talked about a lot is how do you judge your high-riskness. If you have had cancer, where do you fit in? How do you make those decisions...?.
Tom decided to take a chance.
- Tom riski göze almaya karar verdi.
Tom doesn't want to take any chances.
- Tom herhangi bir riske girmek istemiyor.
Do you like taking part in this dangerous experiment?
- Bu riskli deneye katılmak ister misin?
They risked their lives on the dangerous trip.
- Tehlikeli yolculukta hayatlarını riske attılar.
Your life is in jeopardy.
- Yaşamın risk altında.
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
- Yönetim kurulu üyeleri çok riskli bir girişimi üstlenmeye isteksiz.
It may prove to be a risky adventure.
- Riskli bir macera olduğunu kanıtlayabilir.
You're risking your career.
- Kariyerini riske atıyorsun.
Tom's risking his life.
- Tom hayatını riske atıyor.
I hate to run the risk, but I have no choice.
- Riske girmekten nefret ederim ama hiç seçeneğim yok.
Divers who surface too quickly run the risk of contracting the bends.
- Yüzeye çok hızlı çıkan dalgıçların vurgun yeme riski vardır.
Sometimes you have to take chances.
- Bazen risk almak zorundasın.
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
- Başarılı olmak istersen bir sürü risk almak zorundasın.
Tom doesn't like taking risks.
- Tom risk almaktan hoşlanmaz.
Tom knew the risks when he volunteered.
- Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.
She is not scared of taking big risks.
- Büyük riskler almaktan korkmuyor.
... WEI-SEN LI: Yes, first because we used some story, like risk ...
... community-based disaster risk reduction. ...