Onun görüşlerini harfiyen almayın.
- Don't take his remarks too literally.
Alaycı görüşlerini kendine saklamanı rica ediyorum.
- Please keep your cynical remarks to yourself.
Onun görüşlerini harfiyen almayın.
- Don't take his remarks too literally.
Alaycı görüşlerini kendine saklamanı rica ediyorum.
- Please keep your cynical remarks to yourself.
O, yorumu ile kimseyi gücendirmek istemedi.
- She didn't mean to offend anyone with her remark.
Onun sözlerini bir tehdit olarak yorumladı.
- She interpreted his remarks as a threat.
Senin aptalca düşüncelerinden bıktım.
- I'm sick of your stupid remarks.
Tom Mary'ye oğlunun terbiyesiz düşünceleri için özür diledi.
- Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
O final sınavlarında dikkat çekici notlar kazandı.
- She earned remarkable grades at the final exams.
Sözlerim size yönelik değildi.
- My remarks were not aimed at you.
Benim sözümü hakaret olarak almış gibi görünüyor.
- She seems to have taken my remark as an insult.
O, dikkate değer sonuçlar elde etti.
- She achieved remarkable results.
Fuarda dikkate değer bir şey yoktu.
- There was nothing worthy of remark at the fair.
O bana her zaman alaycı uyarılar yapar.
- He always makes cynical remarks to me.
O, kitapta birkaç uyarı yaptı.
- He made a few remarks on the book.
He remarked that it was time to go.
... is we have to do, as the president mentioned towards the end of his remarks there, which ...
... I've prepared some remarks just so that I'm cognizant of ...