Is your menstruation normal?
- Tes règles sont-elles normales ?
You should obey all traffic laws.
- Vous devriez respecter toutes les règles de circulation.
The ruler is under the book.
- La règle est sous le livre.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
- Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
My last period was two months ago.
- Mes dernières règles remontent à il y a deux mois.
My period hasn't come.
- Mes règles ne sont pas venues.
You're too young to know what a slide rule is.
- Vous êtes trop jeunes pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
My experiences have taught me that the only rule in life is every man for himself.
- L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est « chacun pour soi ».
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
- C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
- Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
I make it a rule to take a walk every morning.
- Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
Bu kurallara aykırıdır.
- C'est contraire aux règles.
Bu kurallara aykırıdır.
- C'est contraire aux règles.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.