Is your menstruation normal?
- Tes règles sont-elles normales ?
You should obey all traffic laws.
- Vous devriez respecter toutes les règles de circulation.
Tom borrowed my ruler.
- Tom a emprunté ma règle.
May I borrow a ruler?
- Puis-je emprunter une règle ?
My last period was two months ago.
- Mes dernières règles remontent à il y a deux mois.
My period hasn't come.
- Mes règles ne sont pas venues.
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
- C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
My experiences have taught me that the only rule in life is every man for himself.
- L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est « chacun pour soi ».
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
- Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
- Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
You're too young to know what a slide rule is.
- Vous êtes trop jeunes pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
Bu kurallara aykırıdır.
- C'est contraire aux règles.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
Bu kurallara aykırıdır.
- C'est contraire aux règles.