puhua

listen to the pronunciation of puhua
Fince - Türkçe
konuşun
muh
siymek
konuş

Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim. - En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

Yüksek sesle konuşmaya gerek yok. - Ei tarvitse puhua niin kovaa.

hakkında konuşmak
konuşmak

O, herkesin önünde konuşmaktan nefret eder. - Hän inhoaa puhua julkisesti.

Mary ayrılmadan önce Tom onunla konuşmak istedi. - Ennen lähtöään Tom halusi puhua Maryn kanssa.

ile konuşmak
araya girmek
adına konuşmak
konuşlu
şiy
sesli konuşmak
üzerinde konuşmak
siyme
Fince - İngilizce
to talk
speak on
talk about

Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. - Tänään aikomukseni on puhua urheilun merkityksestä nyky-yhteiskunnassa.

I don't want to talk about my child. - En halua puhua lapsestani.

talk

You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker. - Sinähän paljon puhua pulputat. Olet synnynnäinen puhuja.

He is the last man that I want to talk with. - Hän on viimeinen mies jolle haluan puhua.

talk with

I need to talk with Tom. - Minun täytyy puhua Tomin kanssa.

Tom wanted to talk with Mary. - Tom halusi puhua Maryn kanssa.

to talk to
talk on
talk to

Hey Tom, I want to talk to you. - Hei Tom, haluan puhua kanssasi.

I was almost afraid to talk to you. - Melkein pelkäsin puhua sinulle.

intercede
speak about
militate
speak

Now it is my turn to speak. - Nyt on minun vuoroni puhua.

He can also speak Russian. - Hän osaa myös puhua venäjää.

talk to you
speak out
to speak
speak with

I'd like to speak with Tom in private for a moment. - Haluaisin puhua hetken Tomin kanssa kahdestaan.

I'd like to speak with Tom alone. - Haluaisin puhua Tomille kahdestaan.