Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices keep going up.
Bedelini ödemek zorundasın.
- You have to pay the price.
Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- True friendship is priceless.
Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- What's the price of this umbrella?
Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
- The price doesn't include consumption tax.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices keep going up.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
- The multinational corporation lowered the price of several products.
Bir insan her şeyin fiyatını bilebilir ve hiçbir şeyin değerini bilemez.
- A man can know the price of everything and the value of nothing.
Hisse senedi değerleri çabucak düştü.
- Stock prices fell quickly.
Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
- I wouldn't sell that at any price.
Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
- True friendship is priceless.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Lütfen her şeyin üzerine fiyat etiketlerini koymama yardım eder misin?
- Can you please help me put price tags on everything?
Başımda işlemediğim bir cinayet için bir para ödülü var.
- There's a price on my head for a murder I didn't do.
Tom satış fiyatı iyiyse iki çift ayakkabı alabileceğini söyledi.
- If the sale price is good, Tom said he might buy two pairs of shoes.
Bu yazılım paketinin tavsiye edilen perakende satış fiyatı 99 dolardır.
- This software package has a suggested retail price of $99.
Bir insan hayatı üzerine fiyat koymak zordur.
- It's difficult to put a price on a human life.
Thou damned wight, / The author of this fact, we here behold, / What iustice can but iudge against thee right, / With thine owne bloud to price his bloud, here shed in sight.
... demand and that's what's going to keep gas prices lower. ...
... which disrupted energy prices and caused consumers to have to ...