Olmak istediğinizde oldukça şirin olabilirsiniz.
- You can be pretty charming when you want to be.
Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
Peynirsiz bir tatlı tek gözlü güzel bir kız gibidir.
- A dessert without cheese is like a one-eyed pretty girl.
Tom tatlı bir kıza aşık oldu.
- Tom fell in love with a pretty girl.
Trang Dorenda kadar güzeldir.
- Trang is as pretty as Dorenda.
Yanı başımda güzel bir kız buldum.
- I found at my elbow a pretty girl.
Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.
- Excited girls look pretty sometimes.
O, kız kardeşi kadar hoştur.
- She's as pretty as her sister.
Onun çok sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is very pretty.
Sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is pretty.
Hava sıcaktı. Ve hava oldukça nemliydi.
- The weather was hot. And pretty humid.
Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.
- Tom knows Mary pretty well.
O çok güzel ama çekici değil.
- She is very pretty, but not alluring.
Bu oldukça dikkat çekici.
- This is pretty remarkable.
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Dave'in yeni arabası için epeyce para ödediğine bahse girerim.
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
İngilizce çok zor, değil mi?
- English is pretty hard, isn't it?
Tom oldukça çok şey yiyebilir.
- Tom can eat pretty much anything.
Tom notasız piano çalmada oldukça iyidir.
- Tom is pretty good at playing piano by ear.
Tom Mary'nin hazırladığı yemeğin oldukça iyi olduğunu düşündü.
- Tom thought the food Mary had prepared tasted pretty good.
Bilmen gereken her şey hemen hemen bu.
- That's pretty much everything you need to know.
Tom hemen hemen kendisi için saklar.
- Tom pretty much keeps to himself.
Tom oldukça fazla evde kalır.
- Tom pretty much stays at home.
Onlar oldukça fazla yalnız.
- They're pretty much alone.
Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.
- Tom knows Mary pretty well.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
O güzel kız benim kız kardeşim.
- That pretty girl is my sister.
Jack'in yanında oturan güzel kız kim?
- Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
- She ignored him pretty much all day.
Romanı okumayı neredeyse bitirdim.
- I pretty much finished reading the novel.
Onu büyük ölçüde aştım.
- I've pretty much gotten over it.
Tom toplantıyı büyük ölçüde unuttu.
- Tom pretty much forgot about the meeting.
Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Gittikçe güzelleşiyor.
- She is getting prettier and prettier.
Sen ondan daha güzelsin.
- You're prettier than her.
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.
Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.
Schwarzman's firm makes a pretty penny in a number of finance fields.
He forgot to include pretty pictures in his Nagio project's documentation.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
Trying to be jolly.
After screening her application, the office manager decided that the young woman was just another pretty face and decided to hire someone who was better.
They showed little remorse in using this power to its full extent, against each other, against smaller producers and against the laboring poor, including strong-arm tactics of no legality. The result was not a pretty sight.
Bud was not a pretty sight. Four days and nights of trying to see how much whisky he could drink, and how long he could play poker without going to sleep or going broke, had left their mark on his face.
Lauren Hutton, 28, was sitting pretty. The omnipresent model had just signed a two-year, $200,000 contract.
I'm in control. I'm sitting pretty. They can't unseat me, and I warn them not to try.
... This app is doing pretty well. ...
... Well, I don't know about you, but I'm feeling pretty API'd ...