Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Sınıfımdaki hiçbir kız Linda'dan daha güzel değildir.
- No girl in my class is prettier than Linda.
Gittikçe güzelleşiyor.
- She is getting prettier and prettier.
Park oldukça büyüktür; Çok sayıda ağaçları ve çok sayıda çiçekleri vardır.
- This park is pretty big; it has a lot of trees and many flowers.
Hava sıcaktı. Ve hava oldukça nemliydi.
- The weather was hot. And pretty humid.
Olmak istediğinizde oldukça şirin olabilirsiniz.
- You can be pretty charming when you want to be.
Fırında çalışan kız şirin.
- The girl who works at the bakery is pretty.
Onun karısı çok tatlı.
- His wife is very pretty.
Peynirsiz bir tatlı tek gözlü güzel bir kız gibidir.
- A dessert without cheese is like a one-eyed pretty girl.
Sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is pretty.
Onun çok sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is very pretty.
Trang Dorenda kadar güzeldir.
- Trang is as pretty as Dorenda.
Betty güzel bir kızdır, değil mi?
- Betty is a pretty girl, isn't she?
O, kız kardeşi kadar hoştur.
- She's as pretty as her sister.
Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Do you think I'm pretty?
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
O çok sevimlidir, yani, çekici ve güzeldir.
- She is very pretty, I mean, she is attractive and beautiful.
O çok güzel ama çekici değil.
- She is very pretty, but not alluring.
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Tom notasız piano çalmada oldukça iyidir.
- Tom is pretty good at playing piano by ear.
Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.
- Tom knows Mary pretty well.
Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
İngilizce çok zor, değil mi?
- English is pretty hard, isn't it?
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.