Demlikte neredeyse hiç kahve yok.
- There's hardly any coffee left in the pot.
İzlenen demlik asla kaynamaz.
- A watched pot never boils.
Tom doğrudan çanaktan güveç yedi.
- Tom ate the stew straight from the pot.
Mary çanak çömleğini dekore ediyor.
- Mary is decorating her pottery.
Tencereyi kaynatan paradır.
- Money will make the pot boil.
Havuçları tencereye koy.
- Put the carrots in the pot.
Ben İspanya'dayken bu tür müzik dinledim. O çok hızlıydı ve onun hayranları onunla dans etmek için esrar içtiler.
- When I was in Spain, I listened to this kind of music. It was very fast and its fans smoked pot in order to dance to it.
Fizikçi, nükleer füzyonun potansiyel tehlikesinin farkındaydı.
- The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
Herkes kendi potansiyeline güvenir.
- Everyone believes in their own potential.
Tom bir çaydanlık kahve yaptı.
- Tom made a pot of coffee.
O kutu siyah çaydanlık olarak bilinir.
- The pot calls the kettle black!
Her tencere için bir kapak var.
- There is a lid for every pot.
Yemek pişirirken tencerenin kapağını kapatın.
- Cover the pot while you cook.
Çiçek saksısı kaldırıma düştü.
- The flower pot crashed to the sidewalk.
Saksıda kırmızı bir gül var.
- There is a red rose in the pot.
Tom Mary'ye saksıya dikilmiş bir bitki verdi.
- Tom gave Mary a potted plant.
Dikkat et! Yolda çukur var.
- Watch out! There's a pothole in the road.
Tom kahve demliğini aldı ve kendisinin ve Mary'nin kupalarını yeniden doldurdu.
- Tom picked up the pot of coffee and refilled his and Mary's cups.
O seyahat için yığınla para harcar.
- He spends pots of money for travelling.
Hiç çömlek dekore ettin mi?
- Have you ever decorated pottery?
Ben doğu çömlekçiliği ile ilgileniyorum.
- I'm interested in oriental pottery.
Tom cezveyi aldı ve kendine bir fincan kahve doldurdu.
- Tom picked up the coffee pot and poured himself a cup of coffee.
Kahve cezvede fokurdadı.
- The coffee bubbled in the pot.
Son zamanlarda top gibi bir göbek büyütüyorum. Bu orta yaş olmalı.
- Lately, I've been growing a pot belly. It must be middle age...
Bize daha fazla patates lazım.
- We need more potatoes.
Amerika genellikle eritme potası olarak anılır.
- America is often referred to as a melting pot.
No man is a success in business unless he loves his work. The picture the artist paints for love is his greatest work. The pot-boiler is always something to live down.
I think it's a case of the pot calling the kettle black when she says he is obsessive.
The laser was pot modded, so eventually its diode burned out with overuse.
Why should Jonathan, Ruth and all the others have to stay out there like sitting ducks as policemen and their smug reporter friends took pot shots at them?.
he turned with practised insolence to a pot-girl in a red shawl who could not have uttered an audible word to save her soul, but who blushed and giggled with pleasure at this mark of attention.
At least nowadays we have a chicken in every pot, and a car in every garage to boot!.
They haven't been maintaining it, and the downtown area has really gone to pot over the past 20 years.
The festival is a true racial melting pot; people from dozens of countries take part speaking many languages.
The company released a potted statement.
We can't wait all night for you to decide whether you're going clubbing with us or going home, man – you need to shit or get off the pot.
There are quite a few split pot possibilities with these two hands.
Beginning next year the museum will sweeten the pot for season pass members by offering them a 10% discount in the gift shop in addition to unlimited free admission.
He sweetened the pot since there were no takers in the office pool.
They've asked me to get to New York by five o'clock, but you can't get a quart into a pint pot!.
You need to stop goofing around.
- Etrafta pot kırmayı bırakmalısın.
He committed a faux pas when he asked whether she was pregnant.
- Onun hamile olup olmadığını sorduğunda pot kırdı.
... all wow my pot is on fire ...
... he had that melting pot that south africans right now ...