Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
- Our success depends upon whether you will help us or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... kids coming out of college not able to get work. We don't have to settle for 23 million ...
... not moral for my generation to keep spending massively more than we take in, knowing those ...