Я буду судить, более это важно или нет.
- I will judge whether it is superior or not.
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- To be or not to be, that is the question.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
... a force it's not enough to train today's workforce ...
... the world who is not terrified when you line up ...