Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Me es indiferente si Fred vino a la fiesta o no.
- It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
- Our success depends upon whether you will help us or not.
Jij moet weten of je het koopt of niet.
- It is up to you whether to buy it or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
... what's true and what's not true, because he doesn't know if he can trust his senses, he ...
... we're not going to reach that goal anytime soon, but that the only way you can enforce ...