This is John and that is his brother.
- Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
His daughter is eager to go with him anywhere.
- Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
I find her appearance attractive.
- Onun görünümünü çekici bulurum.
Her hands were as cold as ice.
- Onun elleri buz kadar soğuktu.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
- 2030'a kadar onun nüfusunun yüzde yirmi biri altmış beş yaşından büyük olacak.
The former Italian currency was the lira and its symbol was ₤. It's not related to the Turkish lira.
- Daha önceki İtalyan para birimi liradır.ve onun sembolü £ dır.O Türk lirasıyla ilgili değildir.
She was advised by him not to go there by herself.
- Onun tarafından oraya tek başına gitmemesi tavsiye edildi.
Tom told Mary that he didn't think it was a good idea for her to go jogging in the park by herself.
- Tom Mary'ye onun parkta tek başına yürüyüşe gitmesinin iyi bir fikir olduğunu düşünmediğini söyledi.
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
- Benim canım çalışmak istemiyor. Onun yerine bir sinemaya gitmeye ne dersin?
May I return the car instead?
- Onun yerine, arabayı iade edebilir miyim?
Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of him.
- Tom onun yerine Mary'nin terfi alması gerçeğine kızdı.
Why am I getting beaten up instead of him?
- Neden onun yerine ben dövülürüm?
One who wakes up late, for him, there may not be enough bread.
- Her kim geç kalkarsa, onun için, yeterli ekmek olmayabilir.
Mr White appeared for him in court.
- Bay White onun için mahkemeye çıktı.
You need to be there for him.
- Onun için orada olman gerekiyor.
You need to be there for her.
- Onun için orada olman gerekiyor.
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
- Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? -- Galatians 3:1.
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? -- Galatians 3:1 (King James version).