Mary fakir değildir. Aksine, o oldukça zengindir.
- Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
Aksine, gerçekten çok iyi İngilizce konuşuyorsun!
- On the contrary, you speak English very well, indeed!
Bunu bile bile yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Tom bunu kasten yapmadı.
- Tom didn't do it on purpose.
Tom kasten camı kırdı.
- Tom broke the window on purpose.
Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Do you think he made that mistake on purpose?
O hatayı bilerek mi yaptın?
- Did you make that mistake on purpose?
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Onlar yürüyerek büyük kıtayı geçtiler.
- They crossed the vast continent on foot.
Çoğu öğrenci okula yürüyerek geliyor.
- Most students come to school on foot.
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Yanımda hiç param yok.
- I don't have any money on me.
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- I want to finish the work on my own.
Onu tek başıma yapmayı tercih ederim.
- I prefer to do it on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Bugün greve karşı grevdeyim.
- Today I'm on strike against the strike.
Şirket, ücretlerimizi artırmadığı için grevdeyiz.
- We're on strike because the company hasn't improved our wages.
Masanın üzerinde bir kedi var.
- There's a cat on the table.
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.
- You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
- The police suspended Tom's licence on the spot.
Tom bir terfi aldıktan sonra kendini dünyanın tepesindeymiş gibi hissediyordu.
- Tom was feeling on top of the world after getting a promotion.
Aziz Benedict ilk manastırı Monte Cassino'nun tepesinde kurdu.
- St. Benedict established his first monastery on top of Monte Cassino.
Hasta olduğu için sınava giremedi.
- He could not take examination on account of his illness.
Tom çok soğuk olduğu için sabah yüzmesinden vazgeçmek zorunda kaldı.
- Tom had to forgo his morning swim, on account of it being too cold.
Birkaç yolcu uçağa bindi.
- A few passengers went on board the plane.
Onlar uçağa ayak bastılar.
- They stepped on board the airplane.
Onlar gemiye bindiler.
- They went on board the ship.
Bütün turistler gemiye bindiler mi?
- Have the tourists all gone on board?
Bütün yolcular uçakta mı?
- Are all the passengers on board?
Uçakta bir bomba var!
- There's a bomb on board!
Ben okula her zaman yayan giderim.
- I always go to school on foot.
Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Are you going on foot or by bus?
Onun meşgul olduğunu sanıyordum ama tam tersine boştaydı.
- I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
Tom yerde bir şey gördü.
- Tom saw something on the ground.
Asker yerde yaralı yatıyordu.
- The soldier lay injured on the ground.
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Oğlumun adına size teşekkür ederim.
- I thank you on behalf of my son.
Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
- He made a speech on behalf of our company.
Gemide bir doktor var mı?
- Is there a doctor on board?
Gemide iki kadın vardı.
- There were two women on board.
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
Bugün greve karşı grevdeyim.
- Today I'm on strike against the strike.
İşçiler greve gitmekle tehdit etti.
- The employees threatened to go on strike.
Bunu senin yüzünden yaptım.
- I did it on account of you.
Futbol oyunu kötü hava yüzünden ertelenmişti.
- The football game was postponed on account of bad weather.
O, soğuk algınlığından dolayı maratona katılmaktan vazgeçti.
- He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Hastalıktan dolayı gitmedim.
- I didn't go on account of illness.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
- I'm supposed to be on duty now.
Bay Smith şimdi görevdedir.
- Mr. Smith is now on duty.
Bu pazar görevde olacağım.
- I'll be on duty this Sunday.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Görevli cankurtaran yok.
- There's no lifeguard on duty.
Biraz gergin görünüyorsun.
- You do seem a little on edge.
Sabahtan beri gerginim.
- I've been on edge all day.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Eleven students received the award.
- On bir öğrenci mükafat aldı.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
- Odalar, ayrılış gününde saat on bire kadar boş bırakılmalıydı.
Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar son on yıl boyunca sürekli arttı.
I lost my son about a decade ago.
- Yaklaşık on yıl önce oğlumu kaybettim.
This watch cost me ten thousand yen.
- Bu saat bana on bin yene mal oldu.
Her house was sold for ten thousand dollars.
- Onun evi on bin dolara satıldı.
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
They have twelve children.
- Onların on iki çocuğu var.
Whose books are those?
- Onlar kimin kitapları?
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
- Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
They have no more wine.
- Onların başka şarapları yok.
They are a good couple.
- Onlar iyi bir çifttir.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
- Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
I am going to be fourteen.
- On dört yaşında olacağım.
Two times seven is fourteen.
- İki kere yedi on dörttür.
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
- Yarın doğum günüm ve on yedi olacağım.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
Magdalena and Lech are thirteen.
- Magdalena ve Lech on üç yaşındadır.