Onun kovulmasıyla ilgili herhangi bir tebliğ almadık.
- We didn't receive any notification of his having been fired.
Sigara içme yasağı bildirimi dün restoranın dışında yayınlandı.
- Notification of the smoking ban was posted outside the restaurant yesterday.
Onun yaklaşan partisi hakkında e-posta bildirimini aldım.
- I received an email notification of his upcoming party.
Bizim hiç tebligatımız yoktu.
- We had no notification.
Onun yaklaşan partisi hakkında e-posta bildirimini aldım.
- I received an email notification of his upcoming party.
Sigara içme yasağı bildirimi dün restoranın dışında yayınlandı.
- Notification of the smoking ban was posted outside the restaurant yesterday.
Onun hakkında patronuna bildirmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to notify your boss about that.
Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
- Ladies and gentlemen, please notify the people to stop contributing to global warming and use nature-friendly equipment.
Planlarımızı Tom'a bildirmeliyiz.
- We should notify Tom of our plans.
Onun hakkında patronuna bildirmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to notify your boss about that.
Polise haber vermek zorundayız.
- We have to notify the police.
Tamamen iyileştiğimi haber vermekten mutluluk duyuyorum.
- I am happy to notify you that I have fully recovered.
Niçin polis bize bildirmedi?
- Why didn't the police notify us?
Onlar ona bildirecek.
- They will notify him.
Derhal polise ihbar etmelisin.
- You should notify the police at once.
Polise haber vermek zorundayız.
- We have to notify the police.
Tamamen iyileştiğimi haber vermekten mutluluk duyuyorum.
- I am happy to notify you that I have fully recovered.
The notification area is configured by default to hide icons when they are not in use.
... Or you get a little notification on your email. ...
... you so that when you dismiss a notification on one device-- ...