Ara
Çeviri
Oyunlar
Programlar
Kayıt ol
Üye Girişi
Ayarlar
Blog
Hakkımızda
İletişim
Hesap
Üye Girişi
Kayıt ol
Ayarlar
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
noch ein
Almanca - Türkçe
noch ein
teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı
İlgili Terimler
noch
ein
bißchen
biraz daha
nicht
ein
noch
aus wissen
ne yapacağını bilmemek
Almanca - İngilizce
noch ein
teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı
İlgili Terimler
Noch
ein
Bier, bitte!
Another beer, please!
noch
ein
Stück Fleisch
another piece of meat
noch
ein
anderer
yet another (ya)
noch
ein
anderes
yet another (ya)
noch
ein
weiter Weg
a long way
noch
einer/eine/
ein
/eins
another
(
noch
)
ein
Schäuferl nachlegen
to pile on
(
noch
)
ein
weiterer
yet another
Alle haben unterschrieben, nur er ist
noch
ein
Wackelkandidat.
Everybody has signed up, only he is still wavering
Da hat meine Familie auch
noch
ein
Wörtchen mitzureden.
My family has also a say in the matter
Dabei fällt mir
ein
, ich muss ja
noch
einen Termin beim Optiker vereinbaren.
That reminds me, I must make an appointment for the optician
Das wird
noch
ein
(unangenehmes) Nachspiel haben.
That will have (unpleasant) consequences
Du hast bei mir
noch
ein
Essen gut.
I still owe you a meal
Ein
Katastrophe konnte gerade
noch
verhindert werden.
A disaster was narrowly averted
Ein
einziger Punkt trennt sie
noch
vom Meistertitel.
A single point stands between them and the championship title
Ein
scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge
noch
viel mehr.
The tongue is sharper than any sword
Er ist
ein
netter Kerl, aber
noch
ein
bisschen feucht hinter den Ohren.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears
Er ist ihr nur
noch
ein
Klotz am Bein.
He has become her ball and chain
Geben Sie mir
noch
ein
paar Minuten Zeit.
Just bear with me for another minute or two
Hast du alles eingekauft? - Nein, es fehlen
noch
ein
paar Dinge.
Did you buy everything? - No, we still have to get a few things
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung
noch
ein
Fragezeichen, ob er rec
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament
Ich habe mit ihm
noch
ein
Hühnchen zu rupfen.
I have a bone to pick with him
Ich habe
noch
ein
paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
I got a few days' grace to finish my essay
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so
ein
Verhalten
noch
nicht unterg
In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way
Morgen ist auch
noch
ein
Tag.
There's always tomorrow
Morgen ist auch
noch
ein
Tag.
Tomorrow is another day
Möchten Sie
noch
ein
Stück Apfelkuchen?
Would you like another piece of apple pie?
Nur
noch
ein
Spiel trennte ihn vom Sieg.
Only one game stood between him and victory
Sie ist ja
noch
ein
Kind.
She is still only/but a child
So
ein
Benehmen lasse ich mir weder von dir
noch
von irgendjemand anderem bieten
I won't have that kind of behaviour from you or anyone
ein
Kanditat, der
noch
im Rennen ist
a candidate who is still in the frame
ein
Unternehmen, das
noch
vom Gründer geführt wird
first concern
mehrere /
noch
ein
anderes Eisen im Feuer haben
to have more than one / another string to your bow
nur
noch
ein
Rückzugsgefecht liefern
to be fighting a rear-guard action
nur
noch
ein
Schatten seiner selbst sein
to be only a shadow of one's former self
weder
ein
noch
aus wissen
to have no clue what to do
nicht
ein
noch
aus wissen
not know which way to turn
noch ein
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Geçmiş
noch ein
Daha fazla...
Temizle
Favoriler
Daha fazla...
Temizle