The Congress's core ministerial panel on Friday gave its green signal to raising motor fuel prices but the quantum of increase emerged as a hitch.
What is a nice person like you doing in a place like this?.
The soup is nice and hot.
A third-term senator holds a nice level of seniority.
Fermat believed he had a nice proof of his theorem.
Why it should have attained such longevity is a nice question.
He dresses real nice.
Tom çok sevimli bir adam gibi görünüyor.
- Tom seems like a very nice man.
Bob sevimli bir kişidir.
- Bob is a nice person.
Tom'un yaptığı ev gerçekten hoş.
- The house that Tom built is really nice.
Romada hoş bir zaman geçiriyoruz.
- We are having a nice time in Rome.
Ne güzel bir sürpriz!
- What a nice surprise!
Havanın güzel olup olmayacağını merak ediyorum.
- I wonder if it will be nice.
O çok güzel bir şekilde sorulan bir soru değil.
- That's not a very nicely asked question.
Leyla güzel bir şekilde giyindi.
- Layla dressed nicely.
Tom gerçekten şirin bir adamdı.
- Tom was a really nice guy.
Neden sadece bana karşı şirinsin?
- Why are you only nice to me?
O aslında nazik bir insandır.
- He is basically a nice man.
Bana böylesine güzel bir hediye gönderdiğiniz için çok naziksiniz.
- It is very kind of you to send me such a nice present.
O çok kibardır. Başkalarının hakkında asla kötü konuşmaz.
- He is very nice. He never speaks ill of others.
Kel olmakla ilgili güzel şeylerden biri, asla kötü bir saçlı bir gününün olmamasıdır.
- One of the nice things about being bald is that you never have a bad hair day.
O, tatlı genç bir adam oldu.
- He became a nice young man.
Leyla çok hoş tatlı bir kadındı.
- Layla was a very nice sweet woman.
Japonca öğretmenimiz bize karşı çok kibar.
- Our Japanese teacher is very nice to us.
Tom'un çok kibar olduğunu hatırlamıyorum.
- I don't remember Tom being so nice.
Havanın o kadar iyi olması tesadüftür.
- It is lucky that the weather should be so nice.
O gerçekten iyi bir kız.
- She's a really nice girl.
Beni yolcu etmeye gelmeniz bir inceliktir.
- It's nice of you to see me off.