Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
- Please drop in at my house when you have a moment.
Tom tam doğru zamanda geldi.
- Tom showed up at just the right moment.
Sanatı kritik anda başarısız oldu.
- His art failed at the critical moment.
Kritik anlarda en güçlülerin bile zayıflara ihtiyacı vardır.
- In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
Tom daha demin çıktı.
- Tom left just a moment ago.
O demin eve geri döndü.
- He returned home a moment ago.
Bu, şu an için sorunlarımız arasında en önemsiz olanı.
- That's the least of our problems at the moment.
Hayattaki en önemli şey anlardır.
- The most precious thing in life is moments.
Sadece kısa sürede birisi seninle olacak.
- Someone will be with you in just a moment.
Oturun. Kısa sürede sizinle olacağım.
- Sit down. I'll be with you in a moment.
O esnada o neredeydi?
- Where was she at that moment?
The document in question is of such immense importance that its publication might very easily – I might almost say probably – lead to European complications of the utmost moment.
As the days passed, our campaign grew in momentum.
- Gün geçtikçe, momentumda kampanyamız büyüdü.
This is due to conservation of angular momentum.
- Bu açısal momentin korumasından dolayıdır.
... I don't have these moments -- where you go, "ooh, ooh, ooh," like, after you write a line. ...
... >>Marissa Mayer: So in terms of other special moments, ...