Yükseklerden eskisinden daha az korkuyorum.
- I am less afraid of heights than I was.
Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
- When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
O aşağı yukarı benim yaşımda.
- She's more or less my age.
Tom ve Mary aşağı yukarı aynı bedendeler.
- Tom and Mary are more or less the same size.
Utanma. Telaffuzun az çok doğru.
- Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
Bunu az çok anlıyorum.
- I understand it more or less.
Onun daha az şeyi kabulleneceğinden emin değildim.
- I wasn't sure that he would settle for anything less.
Şimdi hakkında endişelenecek daha az şeyimiz var.
- Now we have one less thing to worry about.
Bu kitap aşağı yukarı 20 avroya mâl oldu.
- This book costs more or less 20 euros.
Tom ve Mary aşağı yukarı aynı ağırlıktalar.
- Tom and Mary are more or less the same weight.
Bir macintosh bilgisayarın virüs barındırması windows çalıştıran bir bilgisayardan çok daha az olasıdır.
- It's a lot less likely for a Macintosh computer to have a virus than a computer running Windows.
parents scored less highly on the tests.
Ben senden daha az günahkâr değilim.
- I'm no less of a sinner than you.
Onun sonraki albümü ilk albümünden daha az başarılıydı.
- His follow-up album was less of a success than his first one.
Bir haftadan daha az bir sürede, teslim oldular.
- In less than one week, they surrendered.
Tom yirmi dakikadan daha az bir sürede oraya varmayı başardı.
- Tom was able to get there in less than twenty minutes.
Bu az ya da çok şu anda söyleyebileceğim şey.
- That's more or less all I can say at the moment.
Az ya da çok sorunlarını anlıyor.
- He understands more or less his problems.
O yaklaşık olarak benim yaşımda.
- She's more or less my age.
Almanca şöyle dursun, İngilizce okuyamıyor.
- He can't read English, much less German.
Yazmak şöyle dursun, Fransızca'yı okuyamaz bile.
- He can't read French, much less write it.
Bu konyak, otuz yaşında, daha az değil.
- This cognac is about thirty years old, no less.
Onun aylık maaşı 500.000 yenden az değildir.
- His monthly salary is no less than 500,000 yen.
Karımın hataları var. Yine de, ben onu seviyorum.
- My wife has faults. None the less, I love her.
You shouldn't feed that dog, less'n you want him followin' you home.
This is a less bad solution than I thought possible.
It should then tax all of that as personal income, less the proportion of the car's annual mileage demonstrably clocked up on company business.
Those Rattels are somewhat like the chape of a Rapier, but lesse .
This is not a happy situation as far as the International Alliance of Theatrical Stage Employes is concerned because it means less jobs for the union's members here at home.
I have less tea than coffee.
The program, which features two premieres—Songs, a solo, and The Pleasure of Stillness, a quartet—is founded on the notion that less is more.
2 < 3.
I less than three this website.
His record is all the less impressive once you discover that he made half of it up.
Maybe it wasn't only time to move away from a job that was killing her spirit, but from people who could care less about her as a person, who saw her only as the good girl from next door, the one who would never do anything to upset anyone, who totally underestimated her.
I've more or less guaranteed myself a top mark in my final exams.
The sporophyte foot is also characteristic: it is very broad and more or less lenticular or disciform, as broad or broader than the calyptra stalk , and is sessile on the calyptra base.
This is such a terrible CD; I didn't listen to it, much less buy it.
He graduated this year — at the top of his class, no less!.