Kimi hastalıklar genetik bir bozukluktan meydana gelir.
- Einige Krankheiten entstehen aufgrund eines Gendefekts.
Bazı hastalıklar kalıtsal bozukluklardan dolayı oluşur.
- Einige Krankheiten entstehen aufgrund eines Gendefekts.
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
- I accept, but only under one condition.
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
- Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
- Mileage varies with driving conditions.
O politikacı iç ve dış koşullarda deneyimlidir.
- That politician is well versed in internal and external conditions.
Bir atlet formda olmalıdır.
- An athlete must keep in good condition.
The doctor said that this malady is untreatable.
- Der Arzt sagte, dass diese Krankheit unheilbar sei.
She suffers from a chronic malady.
- Sie leidet an einer chronischen Krankheit.
Her illness kept her in hospital for six weeks.
- Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
The patient finally conquered his illness.
- Der Patient überwand schließlich seine Krankheit.