Evimin önünde bir postane var.
- There is a post office in front of my house.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Televizyonun karşısında daldı.
- She spaced out in front of the TV.
Televizyonun karşısında uyudum.
- I slept in front of the TV.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Evimin önünde bir postahane var.
- There is a post office in front of my house.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Tom etmemesi gerektiğini bilmesine rağmen, arabasını yangın musluğunun önüne parketti.
- Tom parked his car in front of a fire hydrant even though he knew he shouldn't.
Önde kalmak en iyi görünüyordu.
- It appeared best to remain in front.
Oraya erken gittim ve önde bir koltuk alabildim.
- I got there early and was able to get a seat in front.
Both parties met in front of the Castle, the torch-bearers numbering nearly one hundred.
Not in front of the children!.
Several people are in front of me in line. The woman next in front of me is older, probably in her fifties.
Put your book in front where it will be easier to reach.
Hughes is in front of Smith, but behind Jackson.
This car will seat two people in front and three in the back.
Sit in front of the computer.
Put your hands in front of you, on the desk.
... being in front of 50,000 fans screaming, "I was born this ...
... were crazy about saying you own the likeness of the front of your house. I mean, that's ...