Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
- I don't want to be involved in this affair.
Benim kişisel bilgisayarıma Microsoft Office yükledim, bu yüzden bana eklenti gönderdiğinde lütfen onun dosya formatını kullan.
- I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.
Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
TV aklınızı pasif durumda tutması bakımından zararlıdır.
- TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
İnsan oğlu konuşma kabiliyeti bakımından hayvanlardan farklıdır.
- Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Planında olmak istiyorum.
- I want to be in your plan.
İlerde ne olmak istiyorsun?
- What do you want to be in the future?
My fat rolls around in folds.
He spoke in French, but his speech was simultaneously translated into eight languages.
Skirts are in this year.
Is Mr. Smith in?.
One in a million.
His speech was in French, but was simultaneously translated into eight languages.
The country reached a high level of prosperity in his first term.
John is in a coma.
In returning to the vault, I had no very sure purpose in mind; only a vague surmise that this finding of Blackbeard's coffin would somehow lead to the finding of his treasure.
What's that in?.
They said they would call us in a week.
This essay is a good one in that it comprehensively outlines all the major arguments on this issue.
insight.
ineptitude.