Ara
Çeviri
Oyunlar
Programlar
Kayıt ol
Üye Girişi
Ayarlar
Blog
Hakkımızda
İletişim
Hesap
Üye Girişi
Kayıt ol
Ayarlar
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
ich soll
Almanca - Türkçe
ich soll
teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı
İlgili Terimler
soll
ich
da drauf hängenbleiben?
(German Youth Slang - German) soll mir das weiteren kummer bereiten?
Almanca - İngilizce
ich soll
teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı
I shall
I'm to
I should
İlgili Terimler
'Die Qual der Wahl.
Ich
kann mich nicht entscheiden, welches
ich
nehmen
soll
.'
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.'
An wen
soll
ich
mich wenden?
Whom should I approach?
Er hat mir gesagt,
ich
soll
über das Projekt nichts verraten.
He told me to keep/stay mum about the project
Ich
habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe
ich
nehmen
soll
.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose
Ich
weiß eigentlich nicht, was
ich
damit tun
soll
.
I don't really know what I'm supposed to do with it
Ich
weiß nicht, was
ich
meinen Kindern da raten
soll
.
I am at a loss (as to) what to advise my children on this
Ich
weiß nicht, was
ich
tun
soll
.
I'm at a loss what to do
Ich
weiß nicht, was
ich
von ihm halten
soll
.
I don't know what to make of him
Ich
weiß nicht, wie
ich
das schaffen
soll
.
I don't know how I'll manage it
Ich
weiß nicht, wie
ich
es anfangen
soll
.
I don't know how to tackle it
Ich
weiß nicht, wie
ich
es sonst sagen
soll
.
I don't know how else to say it
Kommen wir gleich zum Punkt: Was
soll
ich
für dich tun?
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do?
Nadja liegt mir in den Ohren, dass
ich
zum Arzt gehen
soll
.
Nadia's been nagging me about going to the doctor
Nun, was
soll
ich
dazu sagen?
Well, what shall I say to this?
Sie hat gesagt,
ich
soll
sie nicht mehr anrufen.
She told me not to phone her any more
Soll
ich
Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen?
Shall I include visuals in my presentation?
Soll
ich
Sie für Mittwoch (um) 11 Uhr vormerken?
Would you like me to pencil you in for Wednesday morning at 11?
Soll
ich
das Telefonbuch holen?
Shall I go and get the phone book?
Soll
ich
dir ein Bad einlassen?
Would you like me to run/draw a bath for you?
Soll
ich
es Ihnen einpacken?
Shall I wrap it for you?
Und das
soll
ich
glauben?
A likely story!
Wann
soll
ich
dir deinen USB-Stick zurückbringen?
When do you want me to bring back your USB stick?
Was
soll
ich
als Beilage kochen?
What do you want me to cook to go with it/to accompany it?
Was
soll
ich
denn tun, wenn sich der Bus verspätet?
I couldn't help it if the bus was late
Was
soll
ich
tun?
What am I to do?
Wie oft
soll
ich
dir das noch sagen?
How many times do I have to tell you?
ich soll
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Geçmiş
ich soll
Daha fazla...
Temizle
Favoriler
Daha fazla...
Temizle