Balta alçakgönüllü bir boyuna gitmez.
- The axe does not go to a humble neck.
Ben bu gezegendeki en alçakgönüllü insanım.
- I'm the humblest person on this planet.
Alçak gönüllü adam komşuları ile iyi geçiniyor.
- The humble man is getting along with his neighbors.
Lütfen alçak gönüllü özrümü kabul et.
- Please accept my humble apologies.
Hiç kimse benden daha mütevazi değil.
- No one is more humble than I.
Mütevazi görünümlü yaşlı adam krala takdim edildi.
- A humble-looking old man was presented to the king.
Alçak gönüllü adam komşuları ile iyi geçiniyor.
- The humble man is getting along with his neighbors.
Ben bu gezegendeki en alçakgönüllü insanım.
- I'm the humblest person on this planet.
Bu gerçekten aşağılayıcı.
- This is really humbling.
Aşağılayıcı bir deneyimdi.
- It was a humbling experience.
Aşağılayıcı bir deneyimdi.
- It was a humbling experience.
Bu gerçekten aşağılayıcı.
- This is really humbling.
Thy humble nest built on the ground. -Cowley.
The genius which humbled six marshals of France. -Macaulay.
Without a humble imitation of the divine Author of our . . . religion we can never hope to be a happy nation. -Washington.
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you. 1 Pet. v. 6.
I felt so humbled to help out during the disaster relief appeal.
... Well, from those humble beginnings of one device and one carrier and one country, how ...
... And we should be humble about that. ...