Yurt içinde ve yurt dışında ünlüdür.
- He is famous both at home and abroad.
Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
- Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Bir İngiliz erkeğinin evi, onun kalesidir.
- An Englishman's home is his castle.
Tom ilk kez Mary'yi eve getirdiğinde onun annesi bu bir kaleci. dedi.
- The first time Tom brought Mary home, his mother said, This one's a keeper.
Eve vardıktan sonra derhal bir yemek hazırlamaya girişti.
- Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
Bomba Tom'un evini parçalara ayırdı. İyiki, o anda evde değildi.
- The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.
Onlar evlerimizin dışına bomba yerleştirdiler.
- They planted bombs outside our homes.
Darmadağın bir evde yaşamak çok streslidir.
- Living in a cluttered home is very stressful.
Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
- You'll never find the way back home, through narrow streets of cobblestone.
İkinci Güneş Sistemi Savaşı ana gezegeni harap etti.
- The Second Solar System War devastated the home planet.
Biz bizim anavatanımızdayız.
- We are in our homeland.
Biz evde olmaya alışkın değiliz.
- We're used to not being home.
O, ev ödevini akşam yemeğinden önce yapmaya alışkındır.
- She is accustomed to doing her homework before dinner.
Eve dönerken yağmura yakalanmıştım.
- I was caught in the rain on my way home.
O, eve altıda mı gelir?
- Does he come home at six?
Yerel hükümetin evsizlere yardım etmesine acil bir ihtiyaç var.
- There is an urgent need for the local government to help the homeless.
Başarılı bir yerel çocuk eve geliyor.
- A successful local boy is coming home.
Soğuk bir sabahta ülkesini terk etti.
- He left his hometown on a cold morning.
Tom 5 farklı ülkede 4 evi olduğunu söylüyor.
- Tom says that he has 4 homes in 5 different countries.
Norveç benim yeni vatanımdır.
- Norway is my new homeland.
Hepimiz vatan özlemi çekiyorduk.
- All of us were homesick.
Yuvamızı sevgi ve mutluluk dolu yapacağımızı umuyoruz.
- We hope we will make our home full of love and happiness.
Teksas'ta bir çocuk yuvasını ziyaret etti.
- He visited a children's home in Texas.
Ailenle birlikte eve aitsin.
- You belong at home with your family.
Evdeki durum her geçen gün daha dayanılmaz hale geliyor.
- The situation at home is getting more unbearable every day.
Tüm sayıları, renkleri ve evdeki eşyaları ezbere biliyorum.
- I know all the numbers, colors and things at home by heart.
Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
- If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
Bay Nakamura evde mi?
- Is Mr Nakamura at home?
Tom bir bakımevine kondu.
- Tom was put in a nursing home.
Birçok insanın hiç evleri yoktu.
- Many people had no homes at all.
Eski evler, özellikle geleneksel Japon olanlar, modern yapıya göre nemli ve soğuk olabilir.
- Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
Tom ülkesinde bir kız arkadaşı olduğunu Mary'ye söylemedi.
- Tom had not told Mary that he had a girlfriend back home.
Güneş batarken, hepimiz eve doğru hareket ettik.
- The sun having set, we all started for home.
İmparator zaferle yurda döndü.
- The emperor returned home in triumph.
Takımımız yurda zaferle döndü.
- Our team came home in triumph.
He made no complaint of his ill-fortune, but only repeated in a quiet voice, with a pathos of which he was himself evidently unconscious, I want to get home to Ninety-second Street, Philadelphia..
He enter'd in the house—his home no more, / For without hearts there is no home; .
Walker was penalised for a picking up a Gerry Taggart backpass and from the resulting free-kick, Keane fired home after Johnnie Jackson's initial effort was blocked.
Home! home! sweet, sweet home! / There’s no place like home, there’s no place like home.
The missile was able to home on the target.
Everyone's gone to watch the game; there's nobody home.
I've been to cities that never close down / From New York to Rio and old London town / But no matter how far or how wide I roam / I still call Australia home.
How home the charge reaches us, has been made out by ẛhewing with what high impudence ẛome amongẛt us defend sin, .
because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:.
The rights listed in the UNCRC cover all areas of children's lives such as their right to have a home and their right to be educated.
I said what's up Homes? What you doing over this side of the hood?.
... homes are underwater. ...
... the rates. Some 15 percent of hospitals and nursing homes say they won't take anymore ...