Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Savaş kimseyi mutlu etmez.
- La guerre ne rend personne heureux.
Ne mutlu ki öğrencilerin çok iyi bir öğretmenleri vardı.
- Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
I count myself lucky to have such a devoted wife.
- Je me considère heureux d'avoir une femme aussi dévouée.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
- J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.
Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you.
- Savoir que tu va bien là-bas, je suis heureux pour toi.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
The rich are not always happier than the poor.
- Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
- J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.
I'm glad to hear that.
- Je suis heureux d'entendre cela.
I'm glad you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
I was happy yesterday.
- Hier, j'étais heureux.
I'm happy you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.