This book has 252 pages, excluding illustrations.
- Çizimler hariç, bu kitabın 252 sayfası var.
Excluding Barack Obama, all US presidents were white.
- Barack Obama hariç bütün ABD başkanları beyazdı.
Any day will do except Monday.
- Pazartesi hariç herhangi bir gün olur.
Everybody was singing except me.
- Ben hariç herkes şarkı söylüyordu.
Tom seems to have packed everything but the kitchen sink.
- Tom mutfak lavabosu hariç her şeyi paketlemiş gibi görünüyor.
We work every day but Sunday.
- Biz Pazar hariç her gün çalışırız.
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
- Tom hariç, bütün aile sessizce TV izliyordu.
Everyone is here except for him.
- O hariç herkes buradadır.
Are the profits exclusive of taxes?
- Kârlar vergilerden hariç mi?
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
- Bu kitabın, çizimler hariç 252 sayfası vardır.
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
- Bu kitabın, çizimler hariç 252 sayfası vardır.
Are the profits exclusive of taxes?
- Kârlar vergilerden hariç mi?
Save for the cold in the hall, the gig was good.
- Salondaki soğuk hariç konser iyiydi.
I work every day save Sundays.
- Pazar hariç her gün çalışırım.
All the essays, other than yours, were good.
- Seninki hariç tüm denemeler iyiydi.
Are the profits exclusive of taxes?
- Kârlar vergilerden hariç mi?
This book has 252 pages, excluding illustrations.
- Çizimler hariç, bu kitabın 252 sayfası var.
Excluding Barack Obama, all US presidents were white.
- Barack Obama hariç bütün ABD başkanları beyazdı.
Excluding Barack Obama, all presidents of the United States were white.
- Barack Obama hariç Amerika Birleşik Devletlerinin bütün başkanları beyazdı.
Tom seems to have packed everything but the kitchen sink.
- Tom mutfak lavabosu hariç her şeyi paketlemiş gibi görünüyor.