Türkçe nasıl söylenir
her ıv dhi dôgTelaffuz
/ˈher əv ᴛʜē ˈdôg/ /ˈhɛr əv ðiː ˈdɔːɡ/
Etimoloji
() From “hair of the dog that bit you”, a folk remedy for rabies by placing hair from the dog that bite one into the wound. on MedTermsBrewer’s Dictionary of Phrase and Fable (1898): “In Scotland it is a popular belief that a few hairs of the dog that bit you applied to the wound will prevent evil consequences. Applied to drinks, it means, if overnight you have indulged too freely, take a glass of the same wine next morning to soothe the nerves. ‘If this dog do you bite, soon as out of your bed, take a hair of the tail in the morning.” The use of the phrase as a metaphor for a hangover treatment dates at least to the 16th century. The principle of “curing like with like” has existed in various cultures historically; see hair of the dog at Wikipedia for details; the use of the phrase “hair of the dog” for a hangover cure dates to antiquity, an early form being found in the Ugaritic text KTUKTU means “Keilalphabetische Texte aus Ugaric” (Cuneiform Alphabet Text from Ugarit) 1.1114 line 29, where the chief god of the pantheon, 'i/el, takes some for his health. The usage is in turn a borrowing from Akkadian.W.M. Schniedewind, J.H. Hunt, A Primer on Ugaritic, p. 121. Cambridge University Press, 2007. ISBN 0521704936.