Ben zemin katta yaşıyorum.
- I live on the ground floor.
Saklanan zemin köpek balıklarından biri onu uyluğun üst kısmından hızla yakalamadan önce o birkaç yardadan daha fazla yüzmemişti.
- He had not swum more than a few yards before one of the skulking ground sharks had him fast by the upper part of the thigh.
Çok fazla toprak kaybediyoruz.
- We're losing too much ground.
Burada yabancı bir topraktayız.
- We're on unfamiliar ground here.
Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.
- In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
Bir taşa takıldım ve yere düştüm.
- I tripped over a stone and fell to the ground.
Salatanda taze çekilmiş karabiber istiyor musun?
- Do you want fresh ground pepper on your salad?
Hükümet ahlaksızlık gerekçesiyle kitabı yasaklamaya kararı verdi.
- The government decided to ban the book on grounds of indecency.
Şimdiye kadar, eyleminiz tamamen sebepsiz görünmektedir.
- So far, your action seems completely groundless.
Halkın korkuları sebepsiz değildir.
- The people's fears aren't groundless.
Ona inanmak için onun iyi dayanakları var.
- He has good grounds for believing that.
Mars, zemindeki paslı demir nedeniyle kırmızıdır.
- Mars is red because of rusty iron in the ground.
Zina bir boşanma nedeniydi.
- Adultery was a ground for divorce.
Bir çay kaşığı öğütülmüş tarçın yaklaşık iki gramdır.
- A teaspoon of ground cinnamon is about two grams.
O, spor sahasını geçti.
- He crossed the sports ground.
Enerjini harcıyorsun. Şikayetin temelsiz.
- You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
İtfaiye aracı gelmeden önce ev temele kadar yandı.
- The house burned to the ground before the fire truck arrived.
Tom sağlık gerekçesiyle erken emekli oldu.
- Tom took early retirement on health grounds.
O, hasta olduğu gerekçesiyle istifa etti.
- He resigned on the grounds that he was ill.
Restoran en alt kattadır.
- The restaurant is on the ground floor.
Dördüncü katta sıcak su yok ama zemin katta var.
- There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor.
Ben zemin katta yaşıyorum.
- I live on the ground floor.
Bazı temel kurallar belirleyelim.
- Let's establish some ground rules.
Başlamadan önce birkaç temel kural koymalıyız.
- We should lay down a few ground rules before we begin.
Bazı temel kurallar belirleyelim.
- Let's establish some ground rules.
Başlamadan önce birkaç temel kural koymalıyız.
- We should lay down a few ground rules before we begin.
Many civilians have now been killed since the ground offensive began.
I ground the coffee up nicely.
Jones grounded to second in his last at-bat.
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's a Controlled Flight Into Terrain.
- When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
The worm crawls through the ground.
ground mustard seed.
Jim was grounded in maths.
lenses of ground glass.
The teenager's father decided to ground him for two weeks after he broke curfew again.
Manchester United's ground is known as Old Trafford.
Because of the bad weather, all flights were grounded.
Jones grounded out to lead off the third.
A ground out was recorded on the scorecard.
Make sure everybody knows the ground rules for the trip before they leave.
2005: Year-round the powerful ground swells generated in the notorious Roaring Forties 1000 kilometres to the south of Cape Leeuwin march north-east and meet with the reefs and beaches of the region. — MargaretRiver.com.
Ground-breaking technology.
... HE STOOD HIS GROUND AND SAVED THAT TREE. ...
... we went ahead and rebuilt Google Maps on the ground up. ...