Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
- If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Allah'a inanıyor musun?
- Do you believe in God?
Allah dünyayı yarattı.
- God created the world.
Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.
- There is no god but God, and Muhammad is the messenger of God.
Ona herkes tarafından bir Allah gibi tapılır.
- He is worshiped as a god by everyone.
O ülkede, insanlar paraya tanrı gibi tapıyorlardı.
- In that country, people worshipped money like a god.
Godded him up ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living?.
A supreme being; God, typically in some particular view or aspect.
Would he not far rather lay him down lengthwise along the line of the equator; yea, ye gods! go down to the fiery pit itself, in order to keep out this frost?.
1. Frank had worked hard as a candidate, and as election day came he felt that the result was in the lap of the gods.
2. The armies were evenly matched and the result of the battle seemed to be on the knees of the gods.
... and you have to realize that by the year 2100, we will have the power of the gods. ...
... We would view them as gods, like in Greek mythology. Zeus could control objects around ...