Gerçeğin tamamıyla farkındayım.
- I'm fully aware of that fact.
Onun tamamıyla farkındayım.
- I'm fully aware of that.
Tom tamamen problemin farkında.
- Tom is fully aware of the problem.
Masumiyetinden tamamen eminim.
- I am fully convinced of your innocence.
Tom hâlâ ne olduğunun tam olarak farkında değil.
- Tom is still not fully aware of what has happened.
Durumun öneminin tam olarak farkındayım.
- We are fully aware of the importance of the situation.
Evim tam sigortalıdır.
- My house is fully insured.
Tom tamamen problemin farkında.
- Tom is fully aware of the problem.
Öfkeli isen tartışma ve tok isen yemek yeme.
- Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.
Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.
- The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Japonya güzel kentlerle doludur. Örneğin Kyoto ve Nara.
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
Ağzın doluyken konuşma.
- Don't speak with your mouth full.
Hiç uyumadan tam 24 saat çalıştım.
- I worked for a full 24 hours without getting any sleep.
Kiraz ağaçları tamamen çiçeklenmişler.
- The cherry trees are in full blossom.
Elbisenin bol bir eteği var.
- The dress has a full skirt.
O hala bol enerji var.
- She is still full of energy.
Lütfen bana tam adını ve adresini söyler misin?
- Would you please tell me your full name and address?
Babür Şah'ın tam adı Zahiriddin Muhammet Babür'dü.
- Babur's full name was Zahir-ud-din Muhammad Babur.
Şimdi pürdikkatine ihtiyacım var.
- I need your full attention now.
Tom şimdi benim pürdikkatime sahip.
- Tom has got my full attention now.
Kiraz ağaçları tamamen çiçeklenmişler.
- The cherry trees are in full blossom.
Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
- He fully realizes that he was the cause of the accident.
Şehirdeki bütün oteller dolu.
- All the hotels in town are full.
O, bütün dersi ezberleyerek tam not aldı.
- She got full marks by memorizing the whole lesson.
Tom tamamen problemin farkında.
- Tom is fully aware of the problem.
Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
- He fully realizes that he was the cause of the accident.
O yaşamak için uzun zamanı olmadığını çok iyi biliyordu.
- He knew full well that he didn't have long to live.
Gerçekten çok meraklısın, değil mi?
- You are really full of curiosity, aren't you?
Oyun çok popülerdi ondan tiyatro neredeyse tam doluydu.
- The play was so popular that the theater was almost full.
Tam din özgürlüğü tüm insanlar için güvence altına alınmıştır.
- Full religious freedom is assured to all people.
Tom'un özetleri daima yazım hatalarıyla doludur.
- Tom's summaries are always full of misprints.
Onun elleri bebekle ilgilenmekle meşgul.
- Her hands are full taking care of the baby.
Bir cümlenin sonunda nokta olması gerekir.
- There needs to be a full stop at the end of a sentence.
Kumarhanedeki şanslı bir geceden sonra, Tom'un cepler dolusu nakiti vardı.
- Tom had pockets full of cash after a lucky night at the casino.
Bunun için tüm sorumluluğu kabul edeceğim.
- I will accept full responsibility for this.
O onun tüm sorumluluğunu üstlendi.
- He assumed full responsibility for it.
He fully met his responsibilities.
The lobule margins, furthermore, are arched away from the lobe, with the consequence that (when fully inflated) the abaxial leaf surface forms the interior lining of the lobule.
The old man wanted the most luxurious car possible, so he asked for one that was fully loaded with items such as power windows and air conditioning.
The armed robber came into the bank with a fully loaded shotgun and began firing away as he made his demands.
That Accord came fully-loaded with a moonroof, power windows — the whole she-bang!.
The jugs were full to the point of overflowing.
Our book gives full treatment to the subject of angling.
I was fed to the full.
It is full strange to him who hears and feels, / When wandering there in some deserted street, / The booming and the jar of ponderous wheels,.
... And the fact of the matter is that when "Obamacare" is fully implemented, we're going to be in ...
... a fully featured IDE right from the get-go. ...