Lütfen balığı ve eti dondurun.
- Please freeze the fish and meat.
Gelecek hafta dondurabilir.
- It may freeze next week.
Dondurulması gerekir.
- It should be freezed!
Bu ceketle donmayacaksın.
- With this jacket you will not freeze.
İşe alımları dondurmak sona erdi.
- The hiring freeze is over.
Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.
- The temperature is above freezing today.
Suyun donma noktası nedir?
- What's the freezing point of water?
Ben her zaman dondurulmuş olanların yerine taze sebzeler alırım.
- I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
Tom asla dondurulmuş elma almadı.
- Tom has never bought frozen apples.
Çocuklar donmuş gölet üzerinde bir hokey pisti kurdular.
- The boys set up a hockey rink on the frozen pond.
Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
- The bones remained frozen in the ice.
Tom dondurucu suya atladı.
- Tom jumped into the freezing water.
Burası dondurucu soğuk.
- It's freezing cold in here.
Burada dışarısı çok soğuk.
- It's freezing out here.
Burada hava çok soğuk.
- It's freezing in here.
Dün yine çok soğuktu. Donmuş olabilirim.
- Yesterday it was so cold again. I may have frozen.
O kadar soğuk ki nehir dondu.
- It's so cold that the river has frozen over.
Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.
- The temperature is just above freezing.
Suyun donma noktası nedir?
- What's the freezing point of water?
Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?
- What are you doing in a freezing place like this?
Burada dışarısı çok soğuk.
- It's freezing out here.
Burası dondurucu soğuk.
- It's freezing cold in here.
Dondurucu hava nedeniyle maç iptal edilmek zorunda kaldı.
- The match had to be called off because of the freezing weather.
Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
- The bones remained frozen in the ice.
Tom asla dondurulmuş elma almadı.
- Tom has never bought frozen apples.
Neredeyse donarak ölüyorduk.
- We were nearly frozen to death.
Dün gece kurutmak için çamaşırı dışarı astım ve sabaha kadar kaya gibi donmuştu.
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
Dondurucu hava nedeniyle maç iptal edilmek zorunda kaldı.
- The match had to be called off because of the freezing weather.
Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.
- The temperature is above freezing today.
Yaşanan ekonomik krizden dolayı firmada işe alımlar durduruldu - Because of the economic crisis firm is in a hiring freeze.
Burası buz gibi! Biri klimayı kapatabilir mi?
- It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?
Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?
- What are you doing in a freezing place like this?
Vodka won't freeze in there, but beer will.
The squirrel froze when it saw the hawk overhead.
Don't go outside wearing just a t-shirt; you'll freeze!.
Don't freeze meat twice.
Due to its current budget problems, the University has instituted a temporary hiring freeze.
The court froze the criminal's bank account.
It didn't freeze this winter, but last winter was very harsh.
After finding out her horrible secret, the son froze his mother out of his life.
The mammoth was frozen shortly after death.
The mammoth has been frozen for ten thousand years.
Ed liked to pore through his old photographs, looking back over moments of his life quick-frozen in time.
Sandra liked to buy blueberries that had been quick-frozen, since she thought that their taste was better preserved that way.
... cold. We think the universe is headed for a big freeze. Trillions of years from now, ...
... freeze absolutely everything. What it means is you make some investments somewhere and ...