Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
O, borsada bir servet kaybetti.
- He lost a fortune in the stock market.
Ben sansüre inanıyorum. Onun sayesinde bir servet yaptım.
- I believe in censorship. I made a fortune out of it.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Güzel bir kızla evlenmek için iyi şansı vardı.
- He had the good fortune to marry a pretty girl.
Iyi şans sayesinde onlar kaçtı.
- By good fortune, they escaped.
Herkes kendi kaderini çizer.
- Everybody is the architect of their own fortune.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Sami tüm servetini hayır kurumuna bıraktı.
- Sami left his entire fortune to charity.
Tom bütün servetini hayır için bağışladı.
- Tom donated his entire fortune to charity.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Onun iyi bir karı bulmak için iyi şansı vardı.
- He had the good fortune to find a good wife.
Çoğu insan erkekleri sadece onların başarıları ya da iyi şansıyla değerlendirir.
- Most people judge men only by their success or their good fortune.
Bunu yaparak bir servet kazanabilirdim.
- I could make a fortune doing this.
Leyla'nın babası servetini petrol endüstrisinde kazandı.
- Layla's father made his fortune in the oil industry.
Mary bir falcı kadın.
- Mary is a fortune teller.
Bennett didn't appear on CNBC, or kibitz with Maria Bartiromo, or speak at Fortune 500 conferences, or get himself profiled in the Wall Street Journal.
Myra Rutledge, heiress to a Fortune 500 candy company, looked around her state-of-the-art kitchen, at the pots bubbling on the stove, at the table set for two.
I shrink a little at the idea of Portia breaking another glass ceiling on her way to what can only be president or CEO of a Fortune 500.
Then the heerdmen, fleed and went there ways into the cite, and tolde everythinge, and what had fortuned unto them that were possessed of the devyls.
I hope the other report will be completed at a very early date, but to put a timescale on it would be to give hostage to fortune and I am not prepared to do that.
... OK, now I've gotten Fortune Teller ready ...
... But I'm always wondering what can I do to make Fortune ...