Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Eğer paranız yoksa, onsuz yapmak zorundasınız.
- Si vous n'avez pas d'argent, vous devez faire sans.
Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!
- Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Don't forget that we have homework.
- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que tu as à faire, c'est remplir ce formulaire.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
I'm not prepared to do that yet.
- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
- Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Can you do some shopping for me?
- Pouvez-vous me faire les courses ?
I've got to do something.
- Je dois faire quelque chose.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
- Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.