Onun sahneye ilk çıkışı mevsimin en büyük sosyal olayı idi.
- Her debut was the biggest social event of the season.
Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
- It is easy to be wise after the event.
Hayır organizasyonunda klarnet çalmam istendi.
- I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Genel olarak organizasyon başarılıydı.
- On the whole, the event was successful.
Talihsizlik durumunda kutlamalar en iyisidir.
- In the event of misfortune, celebrations are the best.
Bir zombi kıyameti durumunda ne yapardın?
- What would you do in the event of a zombie apocalypse?
Atletizm yarışması yıllık bir etkinliktir.
- The athletic meet is an annual event.
Dalış yarışması Olimpiyatları izlemek için Mary'nin favori olaylardan biridir.
- The diving competition is one of Mary's favorite events to watch in the Olympics.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- In any event, I will do my best.
Sonuçta işler değişti.
- Things eventually changed.
Sonuçta her şeyi bana anlatacaksın.
- You'll tell me everything eventually.
Which events have you entered for ?.
Resmi giymene gerek yok. Bu gayri resmi bir etkinlik.
- You don't need to get all dressed up. It's an informal event.
Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.
- Our company supports several cultural events.
Her halükarda denemeye değer.
- It's worth trying at all events.
Olay anımızda hâlâ taze.
- The event is still fresh in our memory.
Ben olguyu erteledim.
- I postponed the event.
With the number of drunken revellers on the streets it could hardly fail to be an eventful night.
In the event, he turned out to have what I needed anyway.