Thomas ve Marie evlerini tümüyle restore ediyorlar.
- Thomas and Marie are entirely renovating their home.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Cumartesi öğleden sonrayı tamamen çok fazla TV izleyerek geçirdim.
- I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Bu, bütün diskteki favori parçam.
- This is my favorite track on the entire disc.
Soruyu bütünü ile inceleyin.
- Examine the question in its entirety.
Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Tüm günü plajda geçirdik.
- We spent the entire day on the beach.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.
- Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of chips.
Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
- Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
It is entirely up to you.
- It's entirely up to you.
This isn't entirely Tom's fault.
- This is not entirely Tom's fault.
The river flooded the whole region.
- The river flooded the entire region.
Tom and Mary have been doing that their whole life.
- Tom and Mary have been doing that their entire life.
... I'm not sure we entirely had a choice. ...
... That’s a kind of understanding of the disease process that is at an entirely different level ...