your time

listen to the pronunciation of your time
English - Turkish
vaktiniz
this time
bu sefer

Jack bu sefer kesin başaracak. - Jack is bound to succeed this time.

Tom bu sefer doları yene çevirmemenin daha iyi olacağını düşünüyor. - Tom thinks it would be better not to change dollars into yen at this time.

this time
bu kez

Bu kez farklı olacak. - This time's going to be different.

Bu kez cezadan kaçamazsın. - This time, you won't escape punishment.

this time
bu defa

Bu defa gitmesine izin vereceğim. - I'll let it go this time.

Tom bu defa tekrar bize yardım etmeye istekli. - Tom is willing to help us again this time.

This time
be sefer
hide your time
zaman gizlemek
our time
bizim zamanımız
take your time
zaman ayırın

Yemek yemek için zaman ayırın. - Take your time when you eat meals.

Lütfen ne yapacağınıza karar vermeden önce zaman ayırın. - Please take your time before deciding what to do.

take your time
Acele etme. Uygun bir zamanında yap
take your time...
zaman ayırın
that time
O zaman

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın! - If only you had told me the whole story at that time!

O zamanlarda, bölge İspanya'ya aitti. - At that time, the territory belonged to Spain.

take your time
acele etmeyin

Acele etmeyin, yoksa hata yapabilirsiniz. - Take your time, or you may make some mistake.

Acele etmeyin. Bu bir maraton, sürat koşusu değil. - Take your time. It's a marathon, not a sprint.

what time is your bus
otobüsünüz saat kaçta
what time is your flight
uçağınız saat kaçta
what time is your train
treniniz saat kaçta
English - English

Definition of your time in English English dictionary

your time zone
the particular local time zone where you live (ex: Central European Time zone, Eastern Standard Time zone. etc.)
me time
Time to oneself; a period spent relaxing on one's own
this time
On or near the same date

this time last year.

this time
on this occasion, on this opportunity
your time

    Turkish pronunciation

    yôr taym

    Pronunciation

    /ˈyôr ˈtīm/ /ˈjɔːr ˈtaɪm/

    Videos

    ... SAL KHAN: Oh, yeah, take your time. ...
    ... And some people see that as a signal that your time in ...
Favorites