Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.
- I would rather die than yield.
Toprağımız bu yıl yüksek verim verdi.
- Our land gave a high yield this year.
Bu yıl son derece iyi verimimiz vardı.
- We had extremely good yields this year.
Yatırımda % 6 getiri garanti ediliyor.
- A 6% yield is guaranteed on the investment.
Yatırım şimdi ona % 6 kazanç sağlıyor.
- The investment now yields him 6%.
Günaha karşı boyun eğmemelisin.
- You must not yield to temptation.
O sonunda karısının isteğine boyun eğdi ve bir ev satın aldı.
- He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Bu topraklar az ürün verir.
- These lands yield little.
Onların ricasına boyun eğmek zorunda kaldık.
- We had to yield to their request.
They refuse to yield to the enemy.
He turned the handle as he spoke, but the door did not yield. We threw ourselves against it. With a crash it burst open, and we almost fell headlong into the room.
The good mother holds me still a child! Good mother is bad mother unto me! A worse were better; yet no worse would I. Heaven yield her for it! ― Gareth and Lynette, Tennyson.
Historically, that security yields a high return.
Yield the right of way to pedestrians.
Completing the mathematics correctly yields a result of five.
Zucchini plants always seem to produce a high yield of fruit.
and often did I strive / To yield the ghost: but still the envious flood / Stopped in my soul, and would not let it forth.
Finally, after many years of investigation, the pyramid has yielded up it's most recondite secrets.
The soldiers obliged us to yield up all our money.
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.