He asks the audience if they believe that they will be more loved by the gods if the city is in a state of faction than if they govern the city with good order and concord.
You didn't do a very good job, I said.
 - Çok iyi bir iş yapmadığını söyledim.
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
 - Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.
She doesn't know who built those houses.
 - O bu evleri kimin yaptığını bilmiyor.
Why doesn't anybody translate my sentences?
 - Neden kimse cümlelerimin çevirisini yapmıyor?
I'm doing it for you.
 - Bunu senin için yapıyorum.
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
 - Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
Did you do it by yourself?
 - Onu kendin mi yaptın?
We'll do it when we have time.
 - Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
 - Etnik İran gıdalarında, sütten yapılan birçok ürün görebilirsiniz.
I want a suit made of this material.
 - Bu kumaştan yapılmış bir takım elbise istiyorum.
He was guilty of making a mistake.
 - O, bir hata yapmaktan suçluydu.
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
 - Öyle bir yargılama yapmak yanlış fikirlere yönlendirebilir.
The coroner is performing an autopsy on Tom to find out why he died.
 - Adli tabip onun neden öldüğünü bulmak için Tom üzerinde bir otopsi yapıyor.
Dr. Jackson is performing an autopsy.
 - Dr. Jackson otopsi yapıyor.
He cannot have done such a thing.
 - Öyle bir şey yapmış olamaz.
If it had not been for her help, you would never have done it.
 - Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
She has made up her mind to go to America to study.
 - O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.
Tom has made up his mind to go to Boston to study.
 - Tom öğrenim yapmak için Boston'a gitmeye karar verdi.
Tom and Mary aren't quite sure what to make of this.
 - Tom ve Mary, bununla ilgili ne yapacaklarından pek emin değildir.
What do you make of that?
 - Onunla ilgili ne yaparsın?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
 - Konferans öbür gün yapılacak.
Parliamentary elections will be held in Germany in 2017.
 - Parlamento seçimleri 2017'de Almanya'da yapılacak.
They voted to create a committee.
 - Bir komite oluşturmak için oylama yaptılar.
Many atrocities were committed during the war.
 - Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
Butter is made from cream.
 - Tereyağı kaymaktan yapılır.
She made coffee for all of us.
 - O hepimiz için kahve yaptı.
I know you can make it.
 - Yapabileceğini biliyorum.
The baby is asleep. Don't make a noise.
 - Bebek uyuyor. Gürültü yapmayın.
He committed a gaffe when he asked whether she was pregnant.
 - O onun hamile olup olmadığını sorduğunda gaf yaptı.
Many atrocities were committed during the war.
 - Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
It doesn't have to be done right away.
 - Bu derhal yapılmak zorunda değil.
You know that's got to be done today, don't you?
 - Onun bugün yapılmak zorunda olduğunu biliyorsun, değil mi?