Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.
- There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Ona boyun eğmem için herhangi bir sebep var mı?
- Is there any reason why I must obey him?
Tom başka ne için oraya giderdi?
- Why else would Tom go there?
Tom'a söylemeyeceksin, değil mi? Ve neden olmasın?
- You aren't going to tell Tom, are you? And why not?
Emin misin? Neden olmasın?
- Are you sure? Why not?
Onu niye yapmadığını anlamaya çalışıyorum.
- I'm trying to understand why you didn't do it.
Araban varken niye yürüyorsun?
- Why do you walk when you have a car?
Siz beyler niçin öyle öfkelisiniz?
- Why are you guys so angry?
Niçin hatanı kabul etmiyorsun?
- Why don't you admit your mistake?
Neden Japonya'ya geldin?
- Why did you come to Japan?
Neden bankı kırmızıya boyadın?
- Why did you paint the bank red?
İşte bu yüzden buraya geldim.
- That's why I came here.
İşte bu yüzden buradayız.
- That's why we're here.
Bu nedenle bu haberi paylaşıyorum.
- That's why I share this news.
O dürüst. Bu nedenle onu beğenirim.
- He is honest. That's why I like him.
Why's he doing that?.
Why's everyone gone home?.
Why, I think it would work fine!.
I don’t know why he did that.
Why did you do that?.
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
- Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
Tom and Mary still haven't told me the reason why they aren't going to do that.
- Tom and Mary still haven't told me the reason why they're not going to do that.
Why in God's name have you got my pizza?.
Let's have pizza for lunch. — Yes, why not?.
I don't want to go out today. — Why not?.
Why not try turning the handle in the other direction to see if that opens the window?.
Why on Earth are you trying to accomplish anything here?.
Why'd he wanna go and do a thing like that?.