Search
Translation
Games
Programs
Sign up
Log In
Settings
Blog
About Us
Contact us
Account
Log In
Sign up
Settings
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
werden muss
German - Turkish
Definition of
werden muss
in German Turkish dictionary
ihtiyaç olmak
ihtiyacında olmak
German - English
Definition of
werden muss
in German English dictionary
Related Terms
Das Dach
muss
repariert
werden
, es ist nicht dicht.
The roof has to be repaired, it's leaking
Das Geschlecht
muss
bei jedem Vogel einzeln bestimmt
werden
.
Each bird need to be individually sexed
Das Hotelzimmer
muss
bis Mittag freigemacht
werden
.
The hotel room must be vacated by noon
Das
muss
erst noch erfunden
werden
.
That has still to be invented
Das
muss
gefeiert
werden
!
This/That calls for a celebration!
Das
muss
gefeiert
werden
.
This calls for a celebration
Der Minister hat sich - das
muss
(auch) gesagt
werden
- redlich bemüht.
The minister has, let it be said, made great efforts
Der Schlauch
muss
an die Wasserzuleitung angeschlossen
werden
.
The hose must be linked with/to the water supply
Der Teig
muss
10 Minuten lang gerührt
werden
.
The dough must be stirred for 10 minutes
Die Lieferung von Waffen
muss
wirksam überwacht
werden
.
The flow of arms must be effectively controlled
Die Partei
muss
offener
werden
und ihre Abneigung gegen Unternehmer aufgeben.
The party needs to become more inclusive and stop having a dislike of entrepreneurs
Die Regenmenge
muss
aus der Wassertiefe im Behälter errechnet
werden
.
The amount of rainfall must be calculated from the depth of water in the container
Die Vase
muss
gut eingepackt
werden
.
Use plenty of packing for the vase
Die Vorrichtung
muss
so ausgeführt
werden
, dass …
The device must be so designed that …
Die Wäsche
muss
noch gewaschen
werden
.
The laundry still has to be done
Diese Hose
muss
in die Reinigung/Putzerei gebracht
werden
Those trousers need to be taken to the dry cleaners
Dieser Unterschied
muss
noch viel genauer herausgearbeitet
werden
als dies bishe
This distinction requires far fuller explication than it has received so far
Es
muss
nachgebessert
werden
bei einem Entwurf / einer Regelung
Further improvements need to be made (to a draft; a regulation)
Es
muss
rasch etwas getan
werden
.
Prompt action must be taken
Es
muss
unbedingt vermieden
werden
, dass …
We must at all costs avoid a situation where …
Es
muss
unbedingt vermieden
werden
, dass …
It is vital/essential to avoid that …
Es
muss
vollständig in die Lösung eingetaucht
werden
.
It must be fully immersed in the solution
Es steht außer Frage was getan
werden
muss
.
There is no mistaking what ought to be done
Fall, der im Krankenhaus behandelt
werden
muss
hospital case
Für ihn
muss
eine Frau erst noch geboren
werden
.
The woman he'll marry hasn't been born yet
Jede Aufgabe
muss
in fünf Minuten gelöst
werden
können.
Every task must be completable within five minutes
Jedes aufgegebene Gepäckstück
muss
einem Fluggast zugeordnet
werden
können.
All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft
Jetzt
muss
gehandelt
werden
.
This is the time for action
Jetzt
muss
schnell gehandelt
werden
.
The situation calls for prompt action
Sie
muss
erst noch überzeugt
werden
.
She has yet to be convinced
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt
werden
muss
non-self-executing treaty
Zur Ehrenrettung des Autors
muss
gesagt
werden
, dass er erst 19 war, als er die
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book
wobei allerdings betont
werden
muss
, dass …
whilst stressing that …
werden muss
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
History
werden muss
More...
Clear
Favorites
More...
Clear