Onların büyük zenginliklerine rağmen, onlar mutlu değil.
- Despite their great wealth, they are not happy.
Zenginlik için fazla arzum yok.
- I don't have much desire for wealth.
Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
O, oğlunu varlıklı bir adam yaptı.
- He made his son a wealthy man.
O aşırı para harcıyor.
- She has a lot of money.
Ne kadar para istiyorsun?
- How much money do you want?
Bana babamın servetinden küçük bir pay verildi.
- I was given a minor share of my father's wealth.
Bütün servetine rağmen hâlâ mutsuzdu.
- For all his wealth, he was still unhappy.
Eski bir atasözü zamanın nakit olduğunu söylüyor.
- An old proverb says that time is money.
Babam vakit nakittir derdi.
- My father used to say that time is money.
Leyla, parası için Fadıl'ı canlı canlı yaktı.
- Layla burned Fadil alive for his money.
Mary servete konduktan sonra bir alışveriş çılgınlığına devam etti.
- Mary went on a shopping spree after coming into some money.
O, mal varlığından memnun değil.
- He is none the happier for his wealth.
Papa's bankbook wasn't big enough.
She brings a wealth of knowledge to the project.
... will be remembered far longer than any person of wealth or fortune. Einstein's reconceptualization ...
... into a center of wealth and warfare. ...