wasser…

listen to the pronunciation of wasser…
German - Turkish

Definition of wasser… in German Turkish dictionary

Wasser
[das] su
Wasser
{vasır} s su
Blut und Wasser schwitzen
(deyim) kan ter içinde kalmak
fließendes Wasser
akarsu
German - English
waterborne
aquatic
hydro…
Wasser
eau
Wasser
water

What happened? There's water all over the apartment. - Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.

He drank three glasses of water. - Er hat drei Gläser Wasser getrunken.

Wasser abgießen
to strain off water
Wasser angelagert
hydratized
Wasser angelagert
hydrated
Wasser anlagern
to hydrate
Wasser anlagern
to hydratize
Wasser anlagernd
hydrating
Wasser anlagernd
hydratizing
Wasser anziehend
hygroscopical
Wasser anziehend
hygroscopic
Wasser auf die Mühle(n) von jemandem
grist to/for the mill of somebody
Wasser auf die Mühle(n) von jemandem
grist to/for somebody's mill
Wasser auf jemandes Mühle(n)
grist to/for the mill of somebody
Wasser auf jemandes Mühle(n)
grist to/for somebody's mill
Wasser aufbereiten
to treat water
Wasser aufbereiten
to process water
Wasser aus dem Keller pumpen
to pump water out of the cellar
Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen
to bail
Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend
bailing
Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt
bailed
Wasser aus einem Boot schöpfen
to bail out a boat
Wasser aus einem Boot schöpfen
to bale out a boat
Wasser ausschöpfen
to scoop out water
Wasser gelassen
urinated
Wasser gelassen
passed water
Wasser gelassen
micturated
Wasser geschüttet
dowsed
Wasser geschüttet
doused
Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt
Water is a vital commodity that is taken for granted in the West
Wasser lassen
to pass water
Wasser lassen
to urinate
Wasser lassen
to micturate
Wasser lassend
micturating
Wasser lassend
urinating
Wasser lassend
passing water
Wasser schütten
to douse
Wasser schütten
to dowse
Wasser schüttend
to dousing
Wasser schüttend
dowsing
Wasser sparend
water-saving
Wasser stauen/sperren
to retain water
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Water seeks its own level
Wasser treten (bei der Kneippkur)
to paddle (in kneippism)
Wasser treten (beim Schwimmen)
to tread water
Wasser verschütten
to slop water
Wasser- und Klangwellen
musical fountains
Wasser- und Klangwellen
musical fountain
Wasser- und Schifffahrtsamt
Waterways and Shipping Office
Wasser- und Schifffahrtsdirektion
regional Waterways and Shipping Directorate
Wasser- und Schifffahrtsverwaltung /WSV/
Federal Waterways and Shipping Administration
Wasser-Dampf-Gemischrohr
water-steam riser
Wasser-Dampf-Gemischrohre
water-steam risers
Wasser-Dampf-Gemischsammler
water-steam header
Wasser-Dampf-Gemischsammler
water-steam headers
Wasser-Eisvögel
water kingfishers (zoological family)
Wasser-Haarnixe (Cabomba)
fanwort
Wasser-Rahmenrichtlinie
Water Framework Directive
Wasser-Raubtiere (Pinnipedia) (zoologische Gruppe)
pinnipeds
Wasser-Raubtiere (Pinnipedia) (zoologische Gruppe)
fin-footed mammals (zoological group)
Wasser-Wistarie (Hygrophila difformis)
temple plant
Wasser-Wistarie (Hygrophila difformis)
water wistaria
Wasser/Luft etc. umwälzen
to circulate
Wasser/Luft etc. umwälzen
to recirculate water/air etc
Wasserführung (Vorhandensein von Wasser)
presence of water
wasser und aschefreie Kohle
clean coal
wasser und aschefreie Kohle
DAF coal
wasser und aschefreie Kohle
dry and ash free coal
wasser und aschefreie Kohle
cleans
wasser- und aschefrei
dry and ash free
wasser- und aschefrei
dry ash free /DAF/
(Wasser) enthärten
to soften (water)
(Wasser) schöpfen
to bale out
(Wasser) schöpfen
to bail out
(Wasser) schöpfen
to bail
(Wasser) schütten
to throw {threw
(Wasser) schütten
thrown} (water)
(Wasser) speien
to spout
(eine Oberfläche mit Wasser) sauber spülen
to swill (a surface) away/down
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
to go for a swim
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
to have / take a swim
(im Wasser) treiben
to float
Abdichten gegen Wasser
damp-proofing
Abdichten gegen Wasser
water-proofing
Abgabe von Wasser an Blattspritzen
guttation
Abscheideeinrichtung (Wasser/Dampf)
(water/steam) separation system
Angst vor Wasser
hydrophobia
Anschluss (Wasser, Strom)
hook-up
Anschluss (Wasser, Strom)
hookup (for temporary water or electricity supply)
Anschlussleitung für Wasser
water-service pipe
Anstau (von Wasser)
swell (of water)
Anstau (von Wasser)
raised water level
Aquaterrarium (Behälter zur Haltung von Wasser- und Landbewohnern)
aquaterrarium
Aufnahme (von Wasser, Nahrung)
intake
Auswaschung (von Deponiemüll durch Wasser)
leaching
Auswaschung (von Deponiemüll durch Wasser)
elution (of landfill by water)
Bakterienzahl (im Wasser)
bacterial count (in the water)
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)
Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und
In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note)
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsei
If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note)
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
We have time for a quick swim before dinner
Blut ist dicker als Wasser.
Blood is thicker than water
Blut und Wasser schwitzen
to be in a cold sweat
Blut und Wasser schwitzen
to sweat blood
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem L
Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note)
Chlorierung (von Wasser, Wolle etc.)
chlorination (of water, wool etc.)
Damm (als Verkehrstrasse im Wasser oder feuchten Gelände)
causeway (road traffic, railway)
Dampfsieb (Wasser-Dampf-Trennung)
scrubber
Das Boot sank nachdem es von den Wellen unter Wasser gesetzt worden war.
The boat sank after it was swamped by waves
Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser.
The child slithered down the muddy bank into the water
Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden.
The water in the fish tank should be renewed once a week
Das Wasser ist niedrig.
The water is low
Das Wasser kräuselte sich.
Little ripples spread out across the water
Das grüne Wasser schäumte über den Felsen.
The green water foamed over the rocks
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.
The canal diverts water from the river into the lake
Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.
The blue sky was mirrored in the clear water
Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.
The clear water mirrored the blue sky
Detonation unter Wasser
underwater blast
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass
Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein.
Firefighters used water and foam
Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen.
The plant needs some water - it's starting to droop
Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
The event was rained off /out
Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen.
Bathe the wound with clear water
Die kochen auch nur mit Wasser.
They still put their trousers / pants on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do)
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
These effects can be reproduced well under water
Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen
dissociation of water at high temperatures
Durchströmturbine (Wasser)
direct-flow turbine
Durchströmturbine (Wasser)
cross-flow turbine (water)
Eindringen von Wasser
water ingress
Eindringen von Wasser
ingress of water
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
A mill cannot grind with the water that is past
Eine leichte Brise kräuselte das Wasser.
A light wind ruffled the water
Eis (gefrorenes Wasser)
ice
Energieträger wie Wasser, Gas oder Strom
energy carriers like water, gas or electricity
Entnahme von Wasser (aus einem Gewässer)
water abstraction
Entnahme von Wasser (aus einem Gewässer)
abstraction of water, water withdrawal (from a body of water)
Entnahmestelle (Bohrloch zur Entnahme von Wasser, Öl oder Gas)
tap site (bore hole for tapping water, oil, or gas)
Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis)
Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note)
Entzündet sich sofort an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheit
Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note)
Er hielt sich über Wasser.
He kept his head above water
Er kocht auch nur mit Wasser.
He's the same as everyone else
Er reichte mir ein Glas Wasser, damit ich mir den Mund ausspülen konnte.
He handed me a glass of water to swill my mouth out with
Er traut sich nicht ins Wasser.
He's scared of the water
Erlebniswelt Wasser
water-themed area
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's bucketing down (with rain )
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's raining buckets
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's raining cats and dogs
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's pelting down with rain
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's pouring rain
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's raining stair rods
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's bucketing it down
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's tipping down (with rain)
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's pouring (with rain )
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's pissing down with rain
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's chucking it down (with rain)
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
It's tipping it down
Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt.
The rain is coming down in stair rods
Felsbank (unter Wasser)
shelf (under water)
Fluoridierung (von Wasser)
(water) fluoridation
Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar /Jänner um so nasser. (
If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore)
Grundsee (Wellenbildung im flachen Wasser)
groundswell
Gänsewein (veraltend) (Wasser)
Adam's ale
Gänsewein (veraltend) (Wasser)
Adam's wine (old-fashioned) (water)
Hast du Wasser aufgesetzt?
Have you put on some water?
Ich habe beschlossen, den Sprung ins kalte Wasser zu wagen und mich selbständig
I have decided to take the plunge and set up my own business
Ihm steht das Wasser bis zum Hals.
He's up to his neck in it
Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel!
May there always be (a few inches of) water beneath your keel
Inhalt feucht halten (mit Wasser). (Sicherheitshinweis)
Keep contents wet (with water). (safety note)
Ist das Wasser mit oder ohne Kohlensäure?
Is this water sparkling or still?
Kein Wasser predigen und Wein trinken!
Practise what you preach!
Knorren (bes. unter Wasser)
snag
Krater (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland)
crater (ancient Greek vessel for mixing wine and water)
Krater (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland)
krater
Kräuselung (im Wasser)
dimple (in water)
Kölnisch Wasser
eau-de-cologne
Land-Wasser-Luft-Systeme
land-water-air systems
Land-Wasser-Luft-Systeme
LANWAIR systems
Lauf (sich vorwärtsbewegendes Wasser)
current (water moving forward)
Leitungsnetz Gas / Wasser
mains system
Man muss das Wasser abkochen.
It is necessary to boil the water
Mehrfachnutzung (von Wasser usw.)
multiple use (of water etc.)
Menschen aus dem Wasser retten
to rescue people from the water
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
My mouth is watering
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
It makes my mouth water
Mit Wasser gut abspülen.
Rinse well with water
Mit einem Bewässerungssystem wird Wasser zu den Anbauflächen geleitet.
An irrigation system channels water to the crops
Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt.
Tea is the second most consumed beverage in the world after water
Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis)
Never add water to this product. (safety note)
Notlandung auf dem Wasser
ditching
Notlandung auf dem Wasser
crash-landing in water
Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (G
Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note)
Reagiert mit Wasser unter Bildung hochgiftiger Gase. (Gefahrenhinweis)
Contact with water liberates highly poisonous gases. (hazard note)
Rillenerosion (durch abfließendes Wasser)
rill wash (by run-off water)
Rillenerosion (durch abfließendes Wasser)
rill erosion
Rotz und Wasser heulen
to cry your eyes out
Salzgehalt (von Wasser)
salinity (of water)
Samen in/mit Wasser tränken
to imbibe seeds in/with water
Schlagen auf das Wasser (eines Buckelwals)
pec-slapping (of a humpback whale)
Schlagen auf das Wasser (eines Buckelwals)
pec-waving
See (größeres Gewässer mit stehendem Wasser)
inland lake
See (größeres Gewässer mit stehendem Wasser)
lake (large body of standing water)
Senkwaage für Alkohol-Wasser-Gemische nach Sikes
Sikes hydrometer
Sickerwasser (an einer schadhaften Stelle durchsickerndes Wasser)
leakage water
Sie schubsten mich ins Wasser.
They shoved me into the pool
Sogwirkung (von Luft, Wasser)
pull (of air, water)
Sogwirkung (von Luft, Wasser)
suction
Speicher Wasser / Gas
reservoir
Speicherung von Wasser
water storage
Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherhe
In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note)
Sprühflasche (z.B. für Wasser)
spray bottle
Stille Wasser sind tief.
Still waters run deep
Strahl (Wasser)
jet
Stromklassierung (im Wasser)
hydraulic classification
Stromklassierung (im Wasser)
elutriation
Transportvermögen (Wind, Wasser)
competence
Transportvermögen (Wind, Wasser)
competency (water, wind)
Verdrängung (von Luft, Wasser)
displacement (of air, water)