Conformity is an essential element of our homogeneous community.
- Uygunluk, homojen topluluğumuzun vazgeçilmez bir unsurudur.
We're dying from conformity.
- Biz uygunluktan ölüyoruz.
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
- Sen yaşına bakılmaksızın bir fiziksel uygunluk testi için başvuruda bulunabilirsin.
The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content.
- IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
- Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
This room is not suitable for sleeping.
- Bu oda uyumak için uygun değil.
This book is suitable for general readers.
- Bu kitap, genel okuyucular için uygundur.
The weather seemed favorable for the test flight.
- Hava test uçuşu için uygun görünüyordu.
The prognosis does not look favorable.
- Prognoz uygun görünmüyor.
Tom is fitted to become a businessman.
- Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
This ship is not fit for an ocean voyage.
- Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
This place isn't convenient for public transportation.
- Bu yer, toplu taşıma araçları için uygun değildir.
Our house is conveniently located.
- Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.
- Tatoeba külliyatındaki tüm cümleleri, dil eğitimi için doğru ve uygun saymak tehlikelidir.
It is difficult to find a porter who is available in this railroad station.
- Bu demiryolu istasyonunda uygun bir hamal bulmak zordur.
I'm afraid I'm not available.
- Maalesef uygun değilim.
That's hardly likely.
- Bu neredeyse hiç uygun değil.
This is the most favourable period for travelling in Russia.
- Bu, Rusya'da seyahat etmek için en uygun dönemdir.
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
- Kışın, önceden uygun hazırlık yapmadan bir dağa tırmanacak kadar aptal değilim.
Sadly, Noah's ark was not an adequate environment for dragons, dinosaurs and unicorns.
- Ne yazık ki, Nuh'un gemisi ejderhalar, dinozorlar ve tek boynuzlular için uygun bir ortam değildi.
Tom isn't due here till 2:30.
- Tom 2.30'a kadar burada uygun değil.
Turkish is a very regular and logical language.
- Türkçe çok kurallı ve mantığa uygun bir dil.
Your question is not relevant to the subject.
- Sorun konuya uygun değil.
This is no longer relevant.
- Bu artık uygun değil.
Precautions may be advisable.
- Önlemler uygun olabilir.
I think it's time for me to buy a decent camera.
- Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.
Mary, are you decent?
- Mary, kıyafetin uygun mu?
He asked a few pertinent questions.
- O birkaç tane uygun soru sordu.
Do you think this is pertinent?
- Bunun uygun olduğunu düşünüyor musun?
You can reduce your home's heating and cooling costs through proper insulation and air sealing techniques.
- Evinizin ısıtma ve soğutma maliyetlerini uygun yalıtım ve hava sızdırmazlık teknikleri yoluyla azaltabilirsiniz.
That piece of furniture is not fitting for the living room.
- Bu mobilya parçası oturma odası için uygun değil.
Tom has trouble fitting in.
- Tom'un uygun olma sorunu var.
Tom's story was not very feasible.
- Tom'un hikayesi pek uygun değildi.
Tom is fitted to become a businessman.
- Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Can you find suitable time for our meeting?
- Toplantımız için uygun zaman bulabilir misin?
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
- Tom toplantıyı düzenlemek için uygun bir yer arıyor.
You have come at an opportune time.
- Uygun bir zamanda geldiniz.
Are you agreeable to our plan?
- Bizim planımız için uygun musun?
They agreed to elect him as president.
- Onu başkan olarak seçmeyi uygun buldular.
He is the right man for the job.
- O, iş için uygun adamdır.
Is this jacket right for me?
- Bu ceket bana uygun mudur?
Is this water okay to drink?
- Bu su, içmek için uygun mu?
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
- Ben bir vejetaryenim, eğer uygunsa et yemeği tercih etmem.
No one gave him a good chance.
- Kimse ona uygun bir fırsat tanımadı.
The house looked good; moreover, the price was right.
- Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
I don't think John is suited for the job.
- John'un iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Earth is perfectly suited for life.
- Dünya yaşam için son derece uygundur.
That would've suited Tom.
- O, Tom'a uygun olurdu.
The sweetness of Interlingua was more suited to my poetic vision.
- Interlingua'nın tatlılığı benim şiirsel vizyonum için daha uygundur.
Are you agreeable to our plan?
- Bizim planımız için uygun musun?
Mary is always well-groomed and fashionably dressed.
- Mary her zaman bakımlı ve modaya uygun olarak giyimlidir.
Your speech was appropriate for the occasion.
- Konuşman duruma uygundu.
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
- Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
- Gelirine uygun bir şekilde yaşamak için ekstra giderleri kısmalısın.
Congratulations are definitely in order.
- Tebrikler kesinlikle usulüne uygun.
His speech was not very becoming to the occasion.
- Onun konuşması duruma çok uygun değildi.
Anyway, it's not applicable to you
- Her neyse, o size uygun değil.